Хрустальная ведьма. Грех инквизитора - стр. 16
— Дорогой, а где Ральф? — непринуждённо интересуется мама у моего отца, стараясь не показывать своего волнения.
— Вы у меня это спрашиваете? Вчера вы меня заверили, чтобы я ни о чём не беспокоился, и что вы с Арчером уже всё организовали!
— Но так оно и было!
8. Глава 8
Мой луч надежды засиял в полную силу, и я горячо понадеялась на то, что Ральф Арчер уже не приедет. Никогда.
Плевать, что я стану первой невестой, которую дважды бросили у алтаря. В конце концов, независимо от того объявится мой жених или нет, меня в любом случае ждёт позор и унижение. Но так я хотя бы не стану женой этого монстра, волка в человеческом обличии!
Мне тотчас вспомнились его карие глаза, настолько светлые, что по цвету они напоминали доминиканский янтарь. Или луну, холодную и зловещую.
— Приношу свои глубокие извинения! — услышала я издалека знакомый мужской голос, отчего моё сердце сжалось от ужаса.
Я даже не заметила, как он появился. Но при виде Арчера лицо мамы озарилось счастливой улыбкой, папа тоже заметно подобрел, и только я послала в адрес своего жениха дюжину проклятий. Но не успел опоздавший на собственную свадьбу жених к нам приблизиться, как мама удивлённо воскликнула:
— Мистер Арчер, что с вашим лицом?!
Я машинально смотрю на жениха и вижу на его щеке две кровоточащие отметины, которые вероятнее всего оставили женские ногти. Отчего у меня перед глазами сразу же встают кричащие газетные заголовки, рассказывающие о любовных похождениях моего будущего мужа. Правда, я вспоминаю и другие статьи, где писалось о том, что вся грязь, вылитая на Арчера — ни что иное, как месть Бездушных. Ведь он на них охотится и днём, и ночью, очищая Велинталию от колдовской нечисти. Не спроста же они называют его чёрным инквизитором…
Но эти царапины настолько не вязались с его великолепным видом, что вызывали невольное недоумение. И как бы я его ненавидела, но сейчас Арчер выглядел просто сногсшибательно: удлинённый до колен сюртук чёрного цвета и ослепительно белая рубашка с высоким воротником и кружевным жабо. Но первое, что бросалось в глаза, это, конечно же, тончайшие французские кружева. Одни они, наверное, стоили больше всего моего свадебного наряда.
Причём его шафер, который не отставал от него ни на шаг, смотрелся не хуже самого жениха…
От одной только мысли, что в своём дешёвом платье я буду казаться рядом с ним жалкой и смешной, у меня начинают невыносимо щипать глаза. Но из-за того, что за два дня я выплакалась на много лет вперёд, мои глаза всё же остаются сухими. В то время как алые бусинки на царапинах Ральфа сливаются в одну большую каплю, которая быстро скользит вниз…