Размер шрифта
-
+

Хрустальная ведьма. Грех инквизитора - стр. 15

Так что папа здорово покривил душой, когда обещал мне свадьбу как у сестры. Он уже тогда знал, что ничего этого не будет, просто ему не хотелось огорчать меня раньше времени…

Значит, и разговоры про то, что я не буду опозорена, тоже пустые слова. Потому что тайная и скорая свадьба обозначала только одно — запятнанную честь невесты. Так что по прихоти своей сестры я скоро стану в приличном обществе персоной нон грата. За моей спиной наверняка все будут смеяться и называть меня грязной потаскухой…

— Мисс Флоренс, это платье вам совсем не подходит! Даже если портниха подгонит его под вас, оно не станет от этого лучше, — со свойственной ей прямотой замечает Дейзи.

— Я знаю, но мне уже безразлично, как я буду выглядеть.

— Но также нельзя! Вы этого не заслужили! — Девушка отчаянно пытается своими проворными пальчиками взбить дешёвые кружева на моём свадебном наряде, чтобы они казались пышнее. Но это то же самое, что делать из двух цветочков шикарный букет.

— Дейзи, прекрати это, тут уже ничего не поделаешь. К тому же, меня в нём всё равно никто не увидит, потому что никакого торжества не будет.

— Между прочим, я слышала, как мистер Корбетт говорил вашей матери, чтобы она не мелочилась, и что на вашу свадьбу он ей выделил кругленькую сумму… Не понимаю, почему миссис Корбетт так с вами поступила?

Дейзи этого не понимала, а вот мне всё было ясно. Я же прекрасно знала, как работали мозги у моей матери.

Мама уверена в том, что Эндрю с его скромным жалованием и любовью к джентельменским клубам не сумеет обеспечить моей сестре достойную жизнь. А Элоиза так настрадалась в аббатстве, отчего ей теперь необходимы роскошь и развлекательные путешествия по всему миру. У меня же, в отличие от бедняжки Элоизы, скоро будет и богатый муж, и всё, что я только пожелаю…

На следующий день, несмотря на мои мольбы, в которых я призывала Бога прекратить это безумие, наш экипаж отправился к церкви Святого Августина, главному собору Велинталии. Я отчаянно сжимала в руках букетик невесты и старалась не смотреть по сторонам. А зачем? Ничего хорошего я там не ожидала увидеть.

В то время как отец всю дорогу старался не смотреть мне в глаза. Похоже, он сам был потрясён дешевизной этого торжества, одно только моё свадебное платье чего стоило! И лишь мама чувствовала себя сейчас просто замечательно, она всё время выглядывала в окно и постоянно улыбалась.

Но её лучезарное настроение заметно испортилось, когда выяснилось, что жениха в церкви не оказалось. В этом величественном готическом соборе, который всегда вызывал во мне благовейный трепет, на пустых скамьях мы увидели лишь растерянного Эндрю с Элоизой и парочку близких друзей отца. Подружек невесты я тоже здесь не заметила. Судя по всему, на эту роль мама назначила мою сестру, из соображений экономии, естественно.

Страница 15