Размер шрифта
-
+

Хроники Арли. Книга 1. Где я? - стр. 10

Зеркала здесь, конечно, днем с огнем не найти, но то, что я ощущал, в конце концов подвело меня к неутешительному выводу: я больше не я.

Бывший я – это Александр Гроцин, двадцать три года, сын владельца финансово-промышленной группы, а не подземная крыса. Я – это квартира в центре столицы с видом на парк и дизайнерским ремонтом, а не мрачные, узкие, темные вонючие коридоры, высеченные из камня, покрытого светящимся в темноте мхом. Вместо изысканной мебели – каменное крошево, полусгнившее дерево и крысы размером с закормленную собачку соседки напротив.

Еще я – это костюм от «Каналли», который шился на заказ, а не грубая ткань, едва-едва прикрывающая то, что ты должен прикрывать согласно канонам приличия. Это сумка «Луи Виттон» из Мюнхена, которую я забрал прямо с витрины, потому что коллекцию только готовили к продаже, и мне пришлось проявить чудеса красноречия чтобы убедить фрау отдать ее до релиза. Или взять мой любимый ремень от «Гермес», с пряжкой, сделанной в единственном экземпляре, и врученный лично хозяином магазина. Где ты? Почему ты превратился в грубую лоснящуюся ворсом веревку, на которой узлов больше, чем самой веревки? Мне казалось, что я – это еще и дорогой одеколон, но нет! Тот аромат, что сопровождал меня здесь, вообще невозможно вообразить даже в страшном сне! Господи, как я сюда попал?! И куда, сюда?? Вася, куда ты меня запихнул, гнида?! А, главное, за что мне все это?

Но все это в прошлом. Так что разрешите представиться снова: меня зовут Иан, я теперь небольшого роста, у меня горб, бегаю не быстрее утки, и от меня теперь воняет, как от выгребной ямы. В общем красавец писаный. Хотя стоит добавить, что ко всем остальным проблемам, мне достался еще и жесткий языковой барьер. Я ни черта не понимаю, что мне говорят, и это доставляет мне множество неприятностей к тому набору, что уже есть.

Впрочем, знания языка и не требовалось. Уже через несколько дней я уразумел, что попал на своего рода плантацию, которую обслуживала целая банда. Похоже, тот, кто занимался моим переносом, особо размышлениями не утруждался и засунул меня на самое «дно» социальной лестницы – в тело раба. Нас тут таких по ощущениям примерно сотня, может, чуть больше, но голову на отсечение я бы за это не дал – из-за того, что все рабы выглядят одинаково, сосчитать их крайне сложно. Свой вывод я сделал на основании того, что Трок обхаживает десять «душ», а таких, как он, в пещерах примерно столько же.

В обязанности рабов входило с утра до вечера заниматься сбором улиток, которых потом банда куда-то переправляла. Этих здоровенных, размером с полкулака, тварей в заброшенной части штолен водилось море, и такие, как Трок, уводили свои груды в поисках нетронутых пока забоев. За такие места шла нешуточная борьба: нередко груды между собой дрались, но все знали, что потеря работника не лучшим образом отражалась на десятке и на десятнике, поэтому соперничество обычно не доводили до убийства, хотя увечные попадались на каждом шагу. Мне повезло, я принимал участие в парочке таких стычек и после только отлеживался несколько дней. Трок размахивал кулаками перед моим носом и рычал, как раненый медведь, но даже в его куцем мозгу билась мысль о том, что своих калечить нельзя, и он ограничивался лишь парой лечебных затрещин. Однако, долго разлеживаться было не моих интересах: нет улова – нет пищи. Это правило соблюдалось неукоснительно.

Страница 10