Размер шрифта
-
+

Хранительница времени. Возвращение - стр. 24

– Если раньше я сомневался, то теперь уверен, что посещение Оракула тебе просто необходимо, – заметил Дарт. – Правда, мне сложно представить, как ты будешь сидеть на лошади в таком виде.

– Никак, – твердо ответила я. – Никуда я не поеду. Останусь здесь, подожду вечера, может, вернусь обратно на Землю…

– Дело твое, – резко ответил Дарт, поднимаясь с кровати и застегивая рубашку. – Только если завтра ты попадешь сюда снова, не удивляйся, если окажешься в постели с кем-нибудь не столь щепетильным.

– Это ты-то щепетильный?! – возмутилась я. – Ты… ты вчера на меня набросился!

Он подошел и неожиданно сдернул меня с кровати, вцепившись руками в мои плечи. Я охнула.

– Знаешь, мне надоело перед тобой оправдываться. Можешь отрицать, но ты хотела этого не меньше. Но я не насильник, поэтому за свою девичью честь можешь быть спокойна. Впрочем, оставайся и испытай все прелести жизни в таверне. Не исключено, что тебе понравится.

– Ты… ты!

Он слегка встряхнул меня:

– Ты забываешь об одном важном обстоятельстве, Ника. Я не навязывался тебе в попутчики, и я нужен тебе намного больше, чем ты мне. Впрочем, ты мне вообще не нужна. Если, конечно, сама не захочешь убедить меня в обратном.

– Ты мне тоже не нужен, – прошипела я. – Отправляйся к своему Оракулу и оставь меня в покое!

Дарт выпустил мои плечи и слегка оттолкнул от себя. Я удержалась на ногах и зло посмотрела на него, изо всех сил сдерживая слезы. Он же спокойно поднял с пола ножны, застегнул их на поясе, приладил рядом мешочек и надел куртку. Неужели и правда уйдет?

Он бросил на кровать три монеты.

– Этого тебе хватит на неделю проживания в этой комнате, включая стол и воду. Потом, я надеюсь, ты что-нибудь придумаешь. Прощай, Ника.

Он направился к двери, и слезы предательски защипали глаза. Я сразу же отвернулась, чтобы Дарт их не видел. Вот он сейчас уйдет, я расплачусь, а потом… снова расплачусь. Дверь хлопнула, и я, не в силах сдерживаться, заревела в голос.

– Какая же ты сволочь, Дарт, – всхлипывала я, размазывая слезы по щекам. – И ведь, как всегда, пра-а-а-ав!

– Приятно слышать, – раздался голос за моей спиной, и я резко обернулась. Дарт стоял, прислонившись к двери и скрестив руки на груди. И ухмылялся.

– Ты! – Я не выдержала и бросилась на него с кулаками. Он легко поймал меня, прижав к своей груди, и откровенно смеялся. Я сопела, молча пытаясь вырваться из его объятий, но мне это, само собой, не удалось.

– Вздорная девчонка, – покачал головой Дарт и, наклонившись, поцеловал меня. Я честно старалась держать себя в руках и не отвечать на поцелуй. К сожалению, мне это не удалось… и я сама потянулась к нему.

Страница 24