Размер шрифта
-
+

Хранитель чаек - стр. 42

– Мы сейчас перевернёмся! – вскрикнула Ювина, но Ларан лишь звонко рассмеялся.

«Ему это всё нравится, – подумала Джия. – Ходить под парусом, тянуть шкоты, как простой матрос…». Она обернулась к нему:

– Ты часто выходишь в море?

Герцог ухмыльнулся.

– Море – моя жизнь, – ответил пафосно. Джия рассмеялась. – Не смотри на меня. Не смотри на мачты, банки, матросов. Смотри вперёд, Джия. Посмотри, вон та огромная птица в небе – альбатрос.

– А я думала, так звали моряка, который утонул…

– Моряки не тонут. Моряки возвращаются в море.

– Всадники не гибнут, – хмыкнула она, отворачиваясь. – Всадники мчатся по верхней степи…

– Но ты всё равно скучаешь по ним, не так ли? – шепнул Ларан, и девушка снова вздрогнула.

Скучала ли она по ним? Да. Ещё как!

Джия никогда не была послушной девочкой, сердилась на мать, когда та не хотела отдавать её в охотницы. Когда начался праздник весенней охоты, отец запер пятнадцатилетнюю дочь, но разве стены могли удержать Джию? Княжна сбежала ночью, переодевшись парнем. Сама кинула свой нож в чашу жребия, а потом на состязаниях оказалась самым метким лучником из всех юных кровных и кровавых всадников. Гедда оценила. Наградила драгоценным браслетом, и родители были вынуждены отпустить свою дочь…

Как же Джия тогда гордилась своим упрямством! Она смогла. Сама. Наперекор всем!

Как жаль, что отец просто запер непокорную дочку, а не отрубил ей, например, правую руку.

Горизонт был чист. Море морщило волны.

– Поворот пошёл, шкоты травим! – заорал Рандвальд.

– Сядь на банку, – шепнул Ларан. Она обернулась, а он, увидев в её глазах недоумение, пояснил: – На лавку.

Джия переползла на вторую банку от носа, села, и её вновь затошнило. Ларан и один из моряков – гибкий, жилистый, с белым жёстким хвостом волос, навалились на парус, разворачивая его. Один повис на переднем крае паруса, другой – на нижнем. Матрос почти лежал на парусах, как в колыбели, а Ларан висел над самой волной.

Девушка зажала рот руками и зажмурилась.

– Корабль – это морской конь, – крикнул герцог. – Всего лишь конь, а ты в седле.

Гичка гарцевала среди волн, разворачиваясь. Джия попробовала в это поверить. И всё же в голове шумело так сильно, что девушка пропустила следующую команду и поняла, что поворот завершён, только когда Ларан скользнул к ней, притянул к себе и шепнул:

– Карамельку?

Когда язык снова защипало, а тошнота ушла, Джия поняла, что ей не показалось.

– Это магия? – спросила она с набитым ртом.

– И-им-мбир-рь! – радостно ответил Ларан. – Идеален при качке. Но на волны лучше не смотри.

Он помог ей вернуться на нос, и Джия увидела огромную скалу, нависающую над водой. На её просторном пологом уступе возвышалась каменная башня.

Страница 42