Размер шрифта
-
+

Хозяйка не своей жизни. Поместье, муж и двойняшки в придачу! - стр. 49

Во времена моего двадцать первого века этот мужчина определённо бы покорил множество девичьих сердец! Собственно, не думаю, что и в этом времени у него мало поклонниц.

И сейчас этот эталон красоты и мужественности, излучающий сильную, ни с чем не сравнимую ауру, смотрит прямо на меня.

– Так понимаю, вам нужна помощь, юная госпожа. – Его низкий, бархатный голос ласкает уши, словно мёд. – Я герцог этих земель, лорд Лайонел дез Ринар Хардшероун. К вашим услугам!



Герцог Хардшероун?...

Вот это в действительности неожиданное появление!

Я, конечно, ожидала, что при встрече герцог произведет на меня впечатление, но не думала, что настолько. Мало того, что он оказался красавцем, так теперь в моих глазах еще и спасителем.

– Так значит, вы и есть знаменитый герцог Хардшероун. – Хмыкаю в ответ, оценивающе оглядывая спустившегося с лошади герцога. – Меня зовут Катрин.

Мужчина протягивает руку и берет мою ладонь, а затем оставляет на ней легкий поцелуй. Однако, что за галантность!

– Вы здесь недавно, леди Катрин? Ранее я не видел вас в своих землях. – После того, как он это говорит, лорд Лайонел делает какое-то движение рукой в сторону своих двух попутчиков, после чего те скачут к тому, что осталось от герцогской кареты.

– Я здесь совсем недавно, – отвечаю, прищурившись, – и вы появились как нельзя кстати.

– Правда? – на лице герцога появляется улыбка, однако глаза остаются холодными, мыслями он словно не здесь. – Извините, леди, но мне пора. Здесь недавно было совершено нападение на моих детей, мне нужно возвращаться в поместье, они наверняка напуганы произошедшим.

Что?... неужели он не знает, что его дети пропали? В моей голове не укладываются его слова, поэтому я продолжаю удивленно взирать на мужественное лицо лорда Лайонела.

Кажется, слуги герцога мало того, что упустили наследников герцогства Хардшероун, так еще и не сообщили ему всю правду! Определенно в его доме не все чисто. Или же Лайонела Хардшероуна так опасаются, что попросту побоялись сказать правду? Вполне вероятно. Видимо, поэтому он и оказался здесь, пришел изучить место преступления, в надежде найти виновников. И раз он дал разбойникам скрыться, то так же как и я верит, что нападение было подстроено.

Стою и думаю, как лучше поступить. Рядом находится Николай и путники герцога, доверять которым я не могу. Но ведь у меня такая отличная возможность, сообщить мужчине правду!

Кстати о лакее, он то, как и весь Вильгор, слышал о похищении детей! И не забывает об этом упомянуть:

– Так ведь детей после нападения не нашли… так стражи говорят…

Страница 49