Хозяйка механической мастерской - стр. 35
Я послушно села обратно, как пес по команде, выпрямила спину и продолжила неприязненно наблюдать за размышлениями следователя.
– Разбой, это, конечно, тоже не по моей части, – неторопливо говорил он, постукивая кончиками пальцев друг о друга. – Но на злоумышленника можно устроить засаду.
– Если вы вернете мое честное имя, то уверена – пакости прекратятся, – холодно ответила я.
– Хм… – перевел он на меня заинтересованный взгляд. – А ведь в теории, вас могли пытаться убить именно из мести, думая, что вы убийца профессора. Тогда становится понятен другой способ.
Я округлила глаза.
– Тогда тем более! – воскликнула я. – Ищите скорее! Мстителя мне еще не хватало!
– Который довольно близко вам знаком, – покачал головой инспектор. – Который может подойти к вам на расстояние вытянутой руки.
– Это мог сделать любой прохожий, – упрямо помотала я головой.
– Ваш испуганный взгляд говорит о том, что внутренне вы со мной согласны, – скупо улыбнулся мистер Крэйтон.
Конечно, согласна! Но мысль, что кто-то из окружения хочет меня убить, и при этом общается со мной, не выказывая агрессии, действительно пугала. Я не привыкла к двуличию, и да, я всегда была излишне доверчива к людям, даже вчера, когда мистер Вудс…
– А кто снял с вас проклятие? – внезапно оборвал мои мысли следователь.
Помимо воли я густо покраснела.
– Знакомый, – ответила я через силу. – Он и спас меня от него, собственно, от него я о проклятье и узнала.
– Вы ему доверяете? – пытливо посмотрел на меня мужчина, и яркие голубые глаза как будто видели все мои смятения. – Давно его знаете?