Хозяйка Дьявола - стр. 35
– Мы ведь ели выпечку у Полли, – подхватила Сандра его доводы, которые звучали куда более здраво слепой отговорки «перепутали банки». – Если бы кухарка добавила отраву при замешивании теста, то это вскрылось бы ещё днём во время чая. Вряд ли она готовила несколько партий, в одну из которых пихнула яд, а в другую нет…
– Послушайте, миледи, – проигнорировав Деона, с подчёркнутым нажимом на обращение ответил констебль. – Мы говорили с каждым в особняке Трентонов. Кухарка у неё едва лопочет по-английски, но когда мы показали ей пустой пузырёк из-под мышьяка – покивала и подтвердила, что добавляла его в еду. Конечно, хозяйка её накажет за слепоту, но это точно не то дело, за которое следует сажать в тюрьму. Досадное недоразумение. Главное, что никто не пострадал.
– Ага, то есть, если бы пришлось вывозить из Стормхолла хладный труп аристократки – вы бы активнее шевелили жо…
– Деон! – успела остановить его от грубости в адрес представителя правопорядка Сандра, и тот недовольно сложил руки на груди. Его яростный взгляд и заигравшие на скулах желваки обещали полисмену суровые мучения перед смертью. – Простите, констебль. Выходит, дело закрыто?
– Его и не пришлось открывать, – чересчур довольно улыбнулся полисмен и даже позволил себе снисходительное замечание: – Просто женщинам стоит помнить, что они прекрасны от природы. И не держать ядов на кухне. Блеск в глазах и привлекательный цвет лица достигаются и без таких устаревших и опасных методов.
Дав графине подписать пару бумаг, полисмен откланялся и спешно ушёл. Нэнни побежала проводить его к выходу, а Сандра устало откинулась на спинку дивана и сжала пальцами переносицу. В то, как всё произошедшее вывернулось для глаз типичного мужчины, не верилось до сих пор. Свалить попытку убийства на косметические повадки одной дамы и неуклюжую халатность другой… очень удобно для того, кто не хотел получить нераскрытое дело перед самым Рождеством.
А может, и зря она так отреагировала? Может, констебль прав, и стайка дохлых голубей перед Стормхоллом – не более чем недоразумение?
– Вот же ленивая шелудивая псина. Нет тела – нет и дела, – вдруг раздалось у окна, и Сандра спешно подняла голову.
Точно. Она уже и забыла о присутствии Деона. А тот с прищуром наблюдал в окно за отъезжающим экипажем полисмена и задумчиво жевал кончик где-то добытой спички.
– Ты ещё тут? – удивилась графиня его внезапному неравнодушию. – А, наверное, ждёшь награды за моё спасение… И чего же изволит душа Дьявола?
Он медленно развернулся к ней и одарил пронизывающим взглядом, словно облизавшем вдоль шеи и до закованной в бежевую блузу груди. По светлой коже Сандры пробежали неуютные мурашки, и она невольно прикусила щеку изнутри. Умел же этот паршивец без единого слова заставить ёрзать на месте.