Размер шрифта
-
+

Хозяйка Айфорд-мэнор - стр. 37

Считал напрасной идеей возвращать проданные из мэнора вещи... Все равно придется снова продать. И уже много дешевле...

 – Бенсон, – спросила Аделия, – в мэноре есть мыловарня?

 – Само собой, госпожа. Как и все остальное: пивоварня, коптильня и другие хозяйственные постройки.

Аделии показалось, что он несколько оскорбился, посчитав, что хозяйка заподозрила мэнор в отсутствии собственной мыловарни. И она улыбнулась... Подобная щепетильность говорила лишь об одном: поместье небезразлично ему, а значит, они сработаются.

 – Замечательно, – констатировала она.

И только на подъезде к городу Бенсон спросил вдруг:

 – Позвольте узнать, а почему вы спросили? Мыловарня давно заперта, никто ей не пользуется многие годы.

Аделия с заговорщическим видом и отозвалась:

 – Хочу это исправить. Будем варить лучшее мыло на весь Ланкашир! – И получила настоящее удовольствие при виде отвисшей челюсти своего управляющего.

Как раз в этот момент они заметили двух женщин в богатых платьях, вышедших из одежной лавки миссис Кендалл. Они окинули Аделию взглядом, одна шепнула другой что-то на ухо...

 – Баронесса Квинсли и леди Стентон, – просветил хозяйку обретший дар речи управляющий. – Они были на вашей свадьбе, как вы, должно быть, помните, госпожа.

Аделия совершенно не помнила: тот день запечатлелся в сознании смазанной кляксой. Отчетливыми оставались лишь глаза Коллума Шермана, глядящие с жалостью и сожалением...

А эти дамы, верно, помнят все преотлично, об этом и шепчутся.

Аделия почти отвернулась, торопясь сделать вид, что не заметила их, но в глазах опять полыхнуло: либо солнце на миг ее ослепило, либо...

 – Пойду поприветствую их, – сказала она. – Будет невежливо поступить как-то иначе. А вы поезжайте по делам, Бенсон, – ждать меня ни к чему.

И Аделия направилась к леди, нет-нет да поглядывающим на нее.

 – Рада снова вас видеть, – сказала она, легко спешившись перед ними и держа кобылу на поводу. – Какая приятная встреча!

Обе женщины отозвались ответными радостными приветствиями: мол, как они рады этой неожиданной встрече, они-де не знали, что они с мужем вернулись. Не с мужем? Так даже лучше: есть возможность пофлиртовать с местными джентльменами. С какими же? Да вот хотя бы с Коллумом Шерманом... Обе залились румянцем, словно девицы на выданье. Она-де, должно быть, помнит такого...

С трудом, но Аделия улыбнулась: о да, между ними имело место знакомство, отозвалась она. И леди Стентон, прикрывшись веером, вопросила: каким она находит это знакомство, достаточно ли... приятным?

Бесстыдство заданного вопроса заставило девушку внутренне сжаться – они снова бередили больное – но... она не доставит им удовольствия судачить о ней. Уж лучше – о Коллуме Шермане...

Страница 37