Хозяин Соколиной Пустоши - стр. 19
- Вы ничего не слышали? Госпожа Дастерс, все же я бы хотел подняться в комнаты и ещё раз проверить.
- Ну зачем же ещё раз смотреть в комнатах. Не стоит так реагировать на каждый звук, господин Шуст! Этот дом такой старый! И здесь частенько гуляют сквозняки. Уверена, что мы услышим, когда хлопнет входная дверь. Эта девушка никогда не удосуживается придержать ее. И дочка ее топает как слон. Не беспокойтесь! Я их не пропущу. Они небось явятся все мокрые и грязные. Вы угощайтесь, господин Шуст, я сама пекла! Я, знаете ли, люблю домашний уют. Все в доме сама делаю. Готовлю хорошо. Во всяком случае так говорят мои постояльцы. Вот, попробуйте яблочный пирог…
9. Глава 9.
За стенкой раздался звук разливаемого по чашкам, чая.
- Извините, госпожа Дастерс, но я более не могу пить ваш чудесный чай! В меня уже попросту не влезет! Я сижу здесь столько часов, что просто не прилично задерживать такую занятую хозяйку, как вы.
- Ну что вы, господин Шуст! Мне в радость такие хлопоты. Я, знаете ли, лишена приличного общества здесь. Одна пьянь матросская шатается под окнами. Лучше расскажите мне, как дела в Столице? Как здоровье у нашего любимейшего короля Лионеля?
Кажется Тель различила скрип мужских зубов. Скорее всего у неизвестного господина Шуста заканчивалось терпение.
Но не это встревожило девушку. Неведомый господин ждал ее и Стефи! Интуиция вопила об опасности! Никогда ещё прежде Эйтелия не попадала под столь пристальное внимание неизвестных господ. А тут ждали именно ее! Это не могло закончиться добром!
Осторожно, стараясь не шуметь, Тель поднялась на свой этаж. Проскочив длинный коридор, она влетела в комнату и лихорадочно начала собирать вещи. Уже не сильно заботясь об осторожности, Тель распахнула свою котомку и настроившись на нужный лад, стала засовывать туда свой не хитрый скарб. Переодевшись в сухую одежду и накинув плащ, девушка высунулась в коридор. Никого. Спасибо, госпожа Дастерс! Своей болтовней она отвлекала посетителя и сама того не ведая, помогла Эйтелии. Спускаясь по лестнице, Тель затаила дыхание. Боясь лишний раз вздохнуть, она боком прокралась вдоль стены. Уже почти добравшись до безопасного места, Тель оступилась и доска под ее ногой скрипнула.
- И все же, уважаемая! У вас определено кто-то ходит по дому! И не пытайтесь остановить меня! Вы рискуете своим положением! Если вы препятствуете действию Королевской службе Ловчих, я буду вынужден арестовать вас, как пособницу!
Звук разбившейся фарфоровой чашки из любимого сервиза госпожи Дастерс, вывел Тель из ступора. Она поняла, что не дышала и кажется даже сердце пропустило один удар.