Размер шрифта
-
+

Хозяин. Часть 2. - стр. 23

- Конечно же! От меня никто не узнает о вашем положении, – сказала я, вот только мне показалось подозрительным, чтобы Фрейзеры заговорили о своих проблемах так открыто. Раньше я никогда не слышала даже от словоохотливой Селии ни намека, как тяжело им живется. Хотя, сэр Уильям говорил мне, что эта семья нам не чета. И все же, мне нравились и брат, и сестра…до последнего времени. Наверное, знакомство с Дэшнером-младшим и его подозрительность сказались на мне, потому что я стала приписывать Фрейзерам то, чего не было.

Я снова покосилась на опекуна. Но Эдвард оставался спокоен. Признание Фрейзера его не тронуло.

Дальше ужин продолжался в непринужденной обстановке. Лакеи сменили тарелки и вскоре мы перешли к десерту и чаю. Повар Розмари-холл постарался, потому что выпечка и крем с фруктами мне понравились. Уже за чаем продолжилась и беседа. Гордон расспрашивал Эдварда о его доме в столице. Оказывается, Фрейзер навел справки о новом соседе, потому что оказался в курсе того, что Эдвард некогда отказался от службы при его величестве. Я слушала и понимала, насколько мало знаю о человеке, с которым меня связала судьба на ближайшие три года.

- Вы весьма состоятельный человек, – заметил Гордон, обращаясь к Дэшнеру. – И, наверное, понимаю нежелание выдавать воспитанницу за джентльмена, положение которого намного ниже вашего.

Дэшнер криво усмехнулся. Я уже было решила, что опекун ответит что-то в духе прежнего резкого Эдварда, но он счел это невозможным в чужом доме, потому что произнес почти миролюбиво:

- Дело не в вашем положении, мистер Фрейзер!

- Тогда почему вы не отдаете за меня леди Уитни? Я так мечтал повести ее под венец, - Гордон бросил на меня взор, словно в ожидании поддержки. Но я молчала и тогда в беседу вмешалась Селия.

- Мне стало скучно от всех этих разговоров. Я приготовила замечательную пьесу и непременно хочу, чтобы вы все послушали ее и оценили мою игру. Я учила ее несколько дней, и приглашаю вас перейти в музыкальный салон, – мисс Фрейзер первая поднялась из-за стола, не оставляя никому права выбора. Я с готовностью последовала за хозяйкой дома, а мужчины – за нами. Суета слуг, поспешивших убрать со стола, осталась незамеченной, и вот мы вошли в салон, столь любимый Селией, которая была просто без ума от музыки и всего с ней связанного. А я подумала про себя о том, что ее мужу придется не один час сидеть рядом со своей супругой, когда она музицирует. Когда мы сели на диван, приготовившись слушать, я подумала, что не смогу сосредоточиться на исполнении Селии, но ошиблась. Девушка играла великолепно. Было заметно, что она много времени посвящает игре на рояле. Пальцы Селии порхали над клавишами словно легкие мотыльки, выдавая виртуозность исполнительницы. Но едва закончив играть, Селия повернулась к своим слушателям и обратилась к моему опекуну:

Страница 23