Размер шрифта
-
+

Холодный кофе для шефа - стр. 25

Бонни огляделась. Не придумав ничего лучше, она сняла с руки веревочный браслет и нацепила поверх пластыря, а потом с сомнением оценила проделанную работу. Браслет с ее тонкого запястья едва сходился на руке шефа.

– Вот. Так не будет бросаться в глаза, – заключила она и сбежала так же неожиданно, как пришла.


***


– Что за… Эй, новенькая! – завопил Винсент. – Кто тебя пустил на заготовку? Какого черта ты мне нарезала эти бревна? По-твоему, это соломка?

– Гусь велел подменить его… – Я растерянно оглядела кухню в поисках низкорослого заготовщика.

– Это еще шеф не видел. Предыдущего «мастера» он за подобное моментально уволил. После первой же оплошности! Думаешь, ты чем-то лучше? – продолжал Винсент.

– А Гусю он однажды пообещал пальцы отрезать, встретив всего одно такое бревно в нарезке, – поддержал другой повар.

– Что за шум? – возник из ниоткуда Итан, видимо, уже вернувшись из другого ресторана.

– Да вот, ваша протеже продукты переводит. Видимо, решила ресторан разорить, – самодовольно указал на мою ошибку Винс.

– Тебе-то что за дело? Твой ресторан, что ли? – Повар холодного цеха получил легкий пинок по зад. – Своей работой займись. Кто додумался поставить новичка на заготовку без моего приказа?

В кухню как раз вальяжно вошел Гусь. Увидев шефа, низкорослый повар поменялся в лице и подскочил ко мне, оценивая проделанную мной работу.

– Это совсем не годится! Как я тебе показывал? И что это? – Он всем своим видом пытался казаться примерным учителем, хотя по факту бросил меня, толком не объяснив, как и в каком количестве мне нужно нарезать овощи. – Такая бестолковая…

– Эй… – попыталась возмутиться я.

– Гусь, – прошипел Итан, – напомни-ка мне, на какой должности ты у меня работаешь?

– Заготовщик! – гордо откликнулся повар, видимо, еще не осознавая надвигающейся на него бури, хотя я уже заметила перемену в голосе шефа.

– Теперь проясни, дружище, еще один вопрос: кто старше в нашей иерархии, шеф или заготовщик?

– Конечно же, вы, шеф! – продолжал тупить горе-учитель.

– Тогда объясни, на каком основании ты принял решение перечить моему приказу? – прогремел шеф. – Разве я велел новичку приступать к обучению нарезке?

– Н-нет, шеф, нет, – растерянно пробормотал Гусь.

– Раз тебе так хочется отдохнуть от работы, то на сегодня можешь быть свободен, – заключил Итан.

Гусь принялся мямлить что-то в свое оправдание, понимая, что отстранение может обернуться для него не одним днем.

– Ты помог мне понять, что наш новичок уже готов к следующей ступени. – Итан указал на разделочную доску передо мной. – У многих ли из вас, яйцеголовых, в первый раз, да еще и без чуткого контроля, получалось хотя бы так? Поэтому спасибо, на сегодня можешь уносить свои перепелиные яйца с моей кухни. Мне предстоит обучать молодой талант…

Страница 25