Размер шрифта
-
+

Харчо для полара - стр. 6

«Да какие у меня аппетиты? – одернул себя Темиртас. – Нет у меня непомерных запросов. Больше не попадать под самострелы. Встретить свою истинную. Остепениться, перестать проводить отпуска на рыбалках и охотах с Байбарысом, жить-поживать, наплодить медвежат. Что такого-то?»

Мелькнула неприятная мысль – а ведь в чем-то Барбарыс прав. Он не раз пытался встречаться с белыми медведицами. Быстро сближался, иногда приоткрывал душу, а потом выяснялось – не было любви. Один раз даже приязни не было. Только потому, что генеральский сын и у бабушки акции икорного заводика.

«Это были случайные знакомства, – напомнил себе Темиртас. – Та, что без приязни, подловила меня на банкете в честь Дня защитника Поларской Республики. Напарница приедет в Чернотроп не ради приключений и не в поисках богатого жениха. Отработаем, разъедемся по домам и забудем, как друг друга звали».

Глава 3. Дана. Кормление полара

Если Темиртас был просто высоким и крепким, то полар – огромным, как гигантский айсберг. Дана перевидала множество оборотней, и могла с уверенностью сказать, что такого белого великана редко встретишь.

Медведица заинтересовалась, толкнула, потребовала: «Превратись».

«Не сейчас, – ответила Дана, рассматривая полара из-за занавески. – Он болен. Он злится. Пусть побродит один. Обещаю, я дам тебе возможность с ним познакомиться».

Темиртас явился в дом в темноте, когда поздний вечер уступал место ночи. Дана окликнула его из кухни:

– Я вскипятила чайник. Делайте себе чай или кофе, если хотите.

– Мне нужно заварить травяной сбор.

Дана повернула голову и остолбенела. Частичное превращение. Феофан милостивый, что с ним такое? Медвежьи уши, белая шерсть вместо волос. Руки нормальные, ноги – судя по обуви – тоже. Только голова.

«Речь внятная. Надеюсь, он в здравом уме. О чем думало его начальство? Как можно отправлять на задание оборотня в таком состоянии?»

– Это последствия отравления, – Темиртас недовольно дернул круглым белым ухом. – Не беспокойтесь, я полностью контролирую себя. Я привез травяной сбор и таблетки. Через неделю приду в норму – врачи обещали, что перелет и смена климата не скажутся на темпах восстановления.

– Выздоравливайте, – выдавила из себя Дана, стараясь не пялиться на дергающееся медвежье ухо. – Отдохните после перелета, выберите свободную спальню. Я пойду спать. Думаю, что обсуждение дел подождет до завтра.

Удаляясь в свою спальню, она внимательно осмотрела Темиртаса с тыла. Ни брюки, ни свитер не топорщились. Значит, хвоста нет. А жаль. Это было бы пикантно.

Утром Темиртас выглядел нормально. Медвежьи уши исчезли, а вот недовольство окружающим миром осталось. Спать ему было жарко, запах ацетона ослабел, но не исчез, а когда он открыл окно, чтобы проветрить, в комнату откуда-то прилетел комар. От предложенных кексов Темиртас отказался наотрез, долго перебирал рыбу в морозильнике и унес пакет на улицу – для полара.

Страница 6