Хаос и Амбер - стр. 26
Эйбер пожал плечами.
– Я отдал им мастер-ключ, он открывает все двери в доме. Я им не нужен. Они могут попасть всюду, куда только захотят.
– Я имел в виду: не стоит ли приглядеть за тем, чем они занимаются?
– Уверен, им бы это не понравилось…
– А если они найдут то, что так упорно ищут, тебе разве не хотелось бы узнать, что это такое?
– Хотелось бы, конечно. Но они мне ничего не скажут. А если найдут, меня, как пить дать, прикончат, лишь бы только я эту вещицу не увидел.
– Похоже, ты попал в точку, – признал я.
– И потом: отец – не дурак. Если он владеет чем-то ценным – таким, о котором мечтают все и каждый, – то уж он обязательно упрячет эту штуковину так, что только он один будет знать, где она лежит и как ее взять.
– Это как?
– Есть способы, – уклончиво ответил Эйбер и многозначительно кивнул.
Я мало что понял из такого объяснения. Я вздохнул и покачал головой. От нашей безумной семейки порой можно было чокнуться. Именно тогда, когда так нужен прямой ответ, его и не дождешься.
– Лорд Эйбер, – прозвучал с порога знакомый голос. – Лорд Оберон. Можно приступать?
Я обернулся и увидел Анари, пожилого мужчину в красно-белой ливрее. В Джунипере он служил у нас управляющим. Я вспомнил о том, что он прибыл сюда вместе с нами. Позади него выстроилось с полдюжины слуг, вооруженных швабрами, ведрами и прочими принадлежностями для уборки.
– Пожалуйста, – отозвался Эйбер.
Анари дал своему войску знак, слуги поспешили войти и проворно принялись наводить порядок. Они собрали разбросанное постельное белье, подмели пол, подобрали и расставили по местам опрокинутую мебель. Один из слуг унес опустевший наперник от перины, а еще двое собрали гусиные перья в чистые простыни и вынесли в коридор.
– Вряд ли я в ближайшее время сумею уснуть, – уныло проговорил я. Да, уснешь тут, когда в доме бесчинствуют адские твари, эти мерзопакостные лай ши…он, – пускай даже и такие, которые не имели откровенных намерений кокнуть меня. – А как ты думаешь, – спросил я у Эйбера, – как поступит отец, когда узнает об этом?
– Почти уверен, он не станет возмущаться. – Эйбер ткнул меня локтем в бок и многозначительно глянул на Анари и его помощников. – В конце концов, скрывать нам нечего.
– Это точно, – пробормотал я. Не имело смысла давать слугам лишний повод для тревоги и сплетен. Довольно было и того, что по дому шастают лай ши…он и все тут переворачивают вверх дном.
Мой брат изрек:
– Пожалуй, по такому поводу не грех выпить.
Вот с этим я согласился на все сто.
Эйбер протянул руку и со свойственным ему изяществом извлек из воздуха бутылку красного вина. На этикетке были изображены двое рыжеватых оленей, скачущих по темно-зеленому лесу. Эйбер откупорил бутылку, достал из ниоткуда два бокала, протянул один мне и налил оба почти до краев.