Размер шрифта
-
+

Халтурщики - стр. 41

– Прикольно, Харди, – Рори замечает, что у нее поменялось выражение лица. – Что смешного?

– Ничего, мне просто нравится, как ты говоришь «Харди».

– Но тебя же так зовут, разве нет?

– Так. Я имела в виду, как ты это произносишь.

– В смысле?

– Скажи еще раз.

– Харди.

Она улыбается, а потом продолжает:

– В принципе, финансовая журналистика – это как сливное отверстие в раковине. Сначала ты плаваешь кругами, а потом, к собственному сожалению, понимаешь, что больше не в состоянии бороться с течением, тебя затягивает в канализацию и выносит в бизнес-раздел.

– И это ужасно, да?

– Ну, не особо. Я просто все драматизирую. Печальная правда заключается в том, что втайне мне все это нравится – я даже в отпуске читаю биржевые новости на «Морнингстаре». По мне, любая статья – так или иначе о бизнесе.

– А, ну ясно, – говорит Рори.

– В этом плане я странная.

Он ставит грязную тарелку в раковину. Харди вскакивает.

– Нет, нет, не надо, – она спотыкается. – Ой, я, кажется, малость напилась. – Кухня маленькая, и они оказываются очень близко друг к другу. – Меня раздражает твой рост. Он меня дискредитирует.

– Ты не такая уж и низкая.

– Кто сказал, что я низкая? Я просто минималистка.

Рори наклоняется и целует ее.

– Харди, у тебя нос холодный.

Она дотрагивается до носа. Она уже не старается блеснуть умом.

– Можешь повторить?

– Что?

– То, что только что сделал.

– Назвать тебя Харди?

– Нет, то, что ты сделал после этого. Только что.

– Что именно?

Она целует его.

– Вот что. Продолжай, прошу.

Они перемещаются в спальню.

Потом они лежат рядом на кровати в темноте.

– Тебе что-нибудь принести?

– Нет, Харди, не надо. Все прекрасно.

– Это точно. Может, допьешь вино?

– Ну, капля не повредит.

Она уходит босиком, наливает целый бокал и поспешно возвращается в спальню. Перед дверью она говорит:

– Мне не было холодно, я просто нервничала, – она подает ему бокал. – Я про нос.

Рори делает глоток.

– Вкусно.

– Ты, похоже, пьян. Но в лучшем смысле этого слова. Это выглядит очаровательно. – Она наклоняется к нему. – Кстати, что у тебя тут за татуировка?

– Это волк. Мне его набили в Сиднее. Тебе нравится?

– Волк? Мне показалось, что это морской котик. Воющий на луну. Но красиво. – Она целует его в плечо. – Так приятно быть не одной.

На следующий день в эспрессо-баре Анника выспрашивает подробности.

– Ну что, твой ирландец починил окно?

– Вообще-то мы слегка напились.

– Да? Продолжай.

– Да ничего не было.

– Нет, что-то было.

– Ну ладно, что-то было.

– А окно?

Харди вызывает мастера: она не хочет, чтобы это давило на Рори всякий раз, когда он заходит. Но вот прошла неделя, а он больше не появлялся, не звонил, не отвечал на ее сообщения. Тогда она идет к нему, готовясь к худшему. Но, открыв дверь, он целует ее в губы и спрашивает, где же она была все это время. И в итоге она забирает его к себе, кормит, поит и укладывает спать, как в прошлый раз.

Страница 41