Размер шрифта
-
+

Грифон. Правило магии - стр. 35

Тайросы стали грифонами.

Я посмотрел на наш герб на родовом перстне. Я - грифон, и не стоит забывать об этом.

Я неприкосновенный. И потому на первом и единственном месте для меня дела семьи и указания короля. Все остальное чепуха и глупости, достойные простых смертных, но никак не правящей верхушки.

Для неприкосновенных любопытство неуместно.

Только холодный расчёт, логика и разум.

Любовь, романтика — такие же глупости.
Уважение к супруге и удовлетворение собственных нужд, не более...


Страдания, переживания, злость, ревность, обиды — всё это удел слабаков.
Слабый не может быть сильным. А значит, не может править. Там, где власть, нет месте слабости. Я хорошо запомнил слова отца и деда, и когда придёт время передам их своему сыну.


Именно поэтому я согласился подыграть Руптосу и взять в качестве лурии его племянницу. Мне надо был понять, чего он хочет. А племянница могла знать что-то о делах дяди.

Но вот странности, мне , грифону, почему-то хотелось честности от неё…. Не глупо ли?…..

Сам усмехнулся своим мыслям. И снова посмотрел на девушку. Пожалуй, я бы с удовольствием разложил ее прямо сейчас, тут, на сидении автомобиля, повторив прошлую ночь.
Или же мне было интереснее поговорить с ней? Услышать ее голос, увидеть то, как она нервно убирает волосы от лица, или кусает губу …
Подумав о том, что впереди есть ночь, решил все же поговорить с девушкой.

Ещё раз окинул взглядом платье Алии: простое, добротное и не дешевое … по меркам Хоссы. А вот по столичным - полная безвкусица. Все эти бесформенные глупые рюши, серая ткань, словно платье не для молодой девушки, а для служанки.

И вновь поймал себя на том, что слишком много думаю о племяннице Войта. Даже сейчас, когда она сидит рядом.

Я завел разговор, но Алия вновь оказалась немногословной, и наша беседа свелась к пустякам, вроде погоды, города и его достопримечательностей.

— Позвольте спросить, куда мы едем?— все же спросила она, когда машина покинула город и выехала на широкую дорогу, которая уходила на север.

— Мы едем в приличный магазин. В Хоссе таких нет. Мы едем в «Сербиар».— назвал один из самых дорогих магазинов одежды. — Мне надо, чтобы моя лурия выглядела достойно. А чтобы ты точно купила себе платье, а не оставила все деньги в храме Трехликих Братьев, я , пожалуй, составлю тебе компанию,— сказал я и отметил, что услышав про лучший в Амерхайме магазин у девчонки , на удивление не появилось на лице радости. Но вот когда я добавил, что мы зайдём в ювелирный, чтобы подобрать к платью достойный комплект, она обрадовалась.

Страница 35