Грешные души - стр. 23
– Ваши чемоданы тоже будут осмотрены, а затем доставлены в вашу комнату,– грозно выдал охранник, вернув мне сумочку, в которой ничего не нашел. Он просканировал меня взглядом, будто все еще пытался что-то отыскать.
– Будьте аккуратны. Не испортьте мои наряды и украшения,– твердо произнесла я, на что получила слабый кивок.
– Пройдемте на второй этаж,– подала голос горничная, которая все это время стояла в стороне.– Господин Зейн ждет вас.
Я холодно на нее взглянула. Она немного занервничала и, откашлявшись, прошла вперед. Я последовала за ней. Мы поднялись на второй этаж. За это короткое время я успела рассмотреть особняк внутри. Дизайн в стиле барокко отчетливо дал понять, что семья Юсуповых любит роскошь. Иначе зачем им жить в таком огромном особняке? Грандиозные композиции, пышность, обилие декора, внимание к деталям: именно этими словами можно было описать все, что я видела сейчас. Но я заметила кое-что еще. Вся эта красота была напускной, глянцевой. Она скрывала за собой грязь. В высшем обществе это было обычным делом.
– Господин Зейн, можно войти?– спросила горничная, осторожно постучавшись в деревянную дверь.
– Да,– послышался с той стороны краткий ответ.
Она открыла дверь и пропустила меня вперед. Я вошла в кабинет и сразу же встретилась с внимательным взглядом Юсупова. Он сидел за черным рабочим столом, на котором был идеальный порядок, и печатал что-то на компьютере.
– Доброе утро, Адель.
Мне не нравилось то, как он произносил мое имя. Его голос менялся, становясь еще ниже, чем он есть. Последние две буквы он вовсе шептал.
– Доброе,– равнодушно поздоровалась я.
– Надеюсь, вам не доставили никаких неудобств?
– Если вы спрашиваете о присущем вам обыске у входа, то нет.
Зейн слегка улыбнулся.
– Прошу, присаживайтесь.
Я опустилась на кресло напротив него и свесила свою сумочку с края спинки.
– Вам что-нибудь принести?– спросила горничная.
– Адель, будете что-нибудь пить?– поинтересовался Юсупов.
– Нет. Благодарю.
– Ничего не надо, Софи. Ты можешь идти.
Женщина быстро покинула кабинет, оставив нас наедине. Как только она ушла, Зейн достал из выдвижного ящика папку и протянул ее мне. Я заметила, что его рука забинтована и немного удивилась. Мне казалось, что он не сильно порезался вчера.
– Пришлось наложить швы,– сказал он, проследив за моим взглядом.– У вас слишком острые дверные ручки.
– Я хотела их заменить, но раз они так опасны, не буду этого делать.
– Другого ответа я от вас и не ждал.
– Это хорошо, если я уже оправдываю ваши ожидания.
Он откинулся на спинку своего кожаного кресла и слегка раскачался на нем. В его серых глазах промелькнул острый интерес ко мне. Я отвела взгляд и открыла папку, чувствуя, как он рассматривает меня.