Размер шрифта
-
+

Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - стр. 36

У Владимира Салимона социально-просторечная форма следует за нормативной – как поправка и уточнение:

…Это что еще за мусор, что за дрянь,
      что за вздор?
Матерь Божья, это ж руки я
      распростер.
Это ноги я протянул и лежу.
Голый… Босый… Как на пляже… На пляжу!
Владимир Салимон. «Час за часом, раз за разом, как назло…»195.

Отказ от нормативной формы в этом тексте изобразителен: расслабленность физическая передается расслабленностью речевой.

Возможно, что у этих строчек есть претекст – песня из репертуара Аркадия Северного «Надену я черную шляпу…» со словами: Надену я чёрную шляпу, / Поеду я в город Анапу,  / И там я всю жизнь пролежу / На солёном как вобла пляжу. // Лежу на пляжу я и млею, / О жизни своей не жалею, / И пенится берег морской / Со своей неуёмной тоской (автор слов неизвестен).

Конечно, форму на пляжý очень поддерживает рифма лежу.

Не менее просторечными оказываются формы предложного падежа с ненормативным окончанием -е на месте нормативного -у:

 Я лежу на животе
 С папиросою во рте,
 Подо мной стоит кровать,
 Чтоб я мог на ней лежать.
 Как внизу лежит сосед.
 <…>
 Под кроватию паркет,
 В нем другой дощечки нет,
 И он видит сквозь паркет,
 Как внизу другой сосед.
 На своем лежит боке
 С телевизором в руке.
 По нему идет футбол.
 И сосед не смотрит в пол.
Игорь Иртеньев. «Вертикальный срез»196 ;

Контекстуальная дифференциация падежных вариантов нередко сопровождается авторской рефлексией. Поскольку при эволюции склонения многие формы существительных получили стилистические и семантические коннотации, связанные как с языком сакральных текстов, так и с диалектно-просторечной сферой функционирования языка, системная вариантность падежных форм оказалась значительным ресурсом поэтического смыслообразования:

 В мире, более реальном,
 чем приспущенный февраль
 над моим районом спальным,
 тянущимся к Богу в рай,
 не в миру моем – но в Мире,
 сквозь безумную Дыру
 мечущем своих валькирий
 многоглазую икру
 на совдеповские стены
 и неровный потолок —
 в пограничной мне Вселенной
 вижу, вижу диалог
 двух равновеликих наций
 под синхронный перевод:
 дескать, нечего стесняться!
 мы – народ и вы – народ.
Виктор Кривулин. «Телемост»197 ;
 Горжусь я, что в своей стране,
 В родном краю (нет, в «отчем крае»)
 Я знаю все, что могут мне
 Сказать в автобусе, в трамвае.
Владимир Вишневский. «Незаконная гордость»198.

В стихотворении Виктора Кривулина форма в миру соотнесена с понятием мирской жизни, а форма в Мире – с понятием метафизическим, что маркировано заглавной буквой существительного. Владимир Вишневский, иронизируя над современными условиями жизни, не похожими на условия жизни классиков, кавычками обозначает переход в иную стилистику, и эти кавычки можно понимать одновременно и как цитатные

Страница 36