Размер шрифта
-
+

Говори со мной по-итальянски - стр. 55

Мама обнимает ее за плечи и легким ненавязчивым шагом они отправляются к дому. Я все время жду, что Ева обернется ко мне, и взгляд девушки будет искать поддержку в моем лице, но этого не происходит. Я -  самый большой идиот, если на это рассчитывал хоть одну секунду.

Расположившись на кухне, мама принимается доставать из пакетов содержимое и рассовывать продукты в холодильник и по шкафчикам. Она что-то активно рассказывает девушке напротив, но потом вдруг резко останавливается, указывает на нее пальцем и, сощурившись, спрашивает:

- Так ты та самая Ева?

Исабэл оборачивается ко мне. Мои зрачки увеличиваются, без сомнения. Вот черт! Она же не собирается выдать меня?! Я сразу понял, что мама подразумевает под «той самой», ведь ей довелось слышать часть нашего разговора с Маркусом.

Ева обращает вопросительный взгляд на меня, и, не сводя глаз, спрашивает у моей матери:

- Что значит – та самая? Не понимаю.

Ее растерянная улыбка предназначена, увы, не мне, а Исабэл. Та, похоже, поняла, что болтнула лишнего и теперь размышляет, как бы выйти из ситуации. Я готов запрокинуть голову назад и взреветь. Так сильно не хочу, чтобы Мадэри хоть о чем-то догадалась. Уж я-то не намерен раскрываться такой, как она. Эта девушка, сама того не желая, творит со мной сумасшедшие вещи, но ей вовсе необязательно об этом знать. Ее презрения вполне достаточно.

- Да просто…, - Исабэл оторопела, но быстро нашлась с ответом, однако это не значит, что он хорош. – Я слышала, как мой сын с друзьями обсуждали тебя! – выпаливает мама, а я плотно закрываю глаза и дышу через нос.

Проклятие!

Дьявол все побери!

Она делает все только хуже, когда взмахивает руками и выставляет ладони вперед. Оправдывающийся тон ужасен:

- Но только хорошее. Ты не подумай.

Она отворачивается и краснеет. Моет руки, а после – нарезать тонкими ломтиками перец для будущих сэндвичей.

Ева недоверчиво усмехается. Она, наконец-то, обращает внимание на меня.

- Да? – звучит мягко голос девушки. – Мне даже интересно, что же такого хорошего Лукас мог обо мне говорить.

Ее настойчивый взгляд сбивает мое дыхание и вообще заставляет ненавидеть себя. Перестань быть мальчишкой! Киан вертится на кухне, показывая одну свою игрушку за другой нашей гостье. Та, конечно, хвалит каждую и даже гладит его по голове. Я сглатываю от такого незатейливого жеста. Мне нравится, что она прикоснулась к моему брату как-то породному. Внутри разливается непонятное тепло, и мне не удается прогнать это чувство, как бы я ни старался. Хотя, возможно, я делал это не очень хорошо.

Страница 55