Размер шрифта
-
+

Говори со мной по-итальянски. Книга 2 - стр. 65

- Что это значит?

Лукас поджимает губы. Его светло-синие глаза забегали вокруг, а затем он становится позади меня и обнимает за талию, прижимая к своему торсу.

- Не нравится? - шепчет с особой ласковостью на ухо.

Принимается убирать волосы ото лба, гладить их, накручивать пряди на пальцы. Творит со мной безумие. Но не могу разгадать, зачем.

- Это все мне? - откликаюсь так тихо, как возможно.

- Конечно, - не прекращает шептать британец. - У тебя прекрасный стиль, мне нравится, как ты одеваешься. Я пытался подобрать все по твоему вкусу и размеру. Надеюсь, подойдет. - Нагнув голову слегка, целует в плечо и не торопится выпрямляться обратно.

Я отказываюсь верить в то, что он реально сделал это.

- Но все такое дорогое... Посмотри на марки! Бренды! Это нельзя купить задешево. Никакие скидки не выручили бы меня, когда дело касается нарядов и обуви от таких дизайнеров. - Я оборачиваюсь в его руках. - Лукас, ты же...

Приложив два пальца к моим губам, Блэнкеншип затыкает меня.

- Это все твое, - в полнейшем умиротворении отзывается на мои восклицания он. - Хочу, чтобы ты носила все самое лучшее.

Я становлюсь маленькой девочкой в этих крепчайших и надежных объятиях. Парень утыкается носом в мою шею, вдыхает аромат.

- М-м-м..., - довольно протягивает он, - ... ты пользовалась гелем для душа... моим гелем для душа.

Звучит Лукас удовлетворенно. Выходит, он ездил к юристу (и почему, когда он поделился сегодня этим со мной, я не попыталась вдуматься?), собирается вложить деньги в дело, а помимо этого озаботился моим видом?

- Завтра все расскажем, да? - Во фразе раздается надежда. - Всем расскажем, да? Мои папа с мамой подозревают, что мы встречаемся.

Я давлюсь смехом.

- Ты не умеешь делать из этого секрет.

- И не хочу, - блаженно отзывается британец.

Спустя не больше двух минут Лукас отстраняется. Короткое время я не ощущаю его дыхание у обнаженных участков кожи. Каких-то несколько секунд. Но появляется невероятное желание вернуть мощные руки на место. Блэнкеншип вынимает длинную узкую коробочку из  лилового пакета, который, я была убеждена, опустел. Предмет из картона обтянут темно-синим бархатом. Ткань блестит под искусственным светом. Вновь пристроившись сзади, парень протягивает руки так, чтобы я видела действия, исполняемые ими. Стараясь не выронить ни слова, ни звука, ни вздоха, следя за бесподобными пальцами. Они открывают коробку медлительно. Романтика момента на миг погружает в представление о том, что я героиня фильма - ни больше, ни меньше.

Внутри - браслет, украшенный бесцветными камнями. Безумно красивый и ослепительный. На одном конце украшения поражают своим великолепием два крохотных брелка: миниатюрные Биг-Бен и Пизанская башня. 

Страница 65