Размер шрифта
-
+

Говори со мной по-итальянски. Книга 2 - стр. 57

Мы оба в этот миг, как по команде, посмотрели на Лукаса. Ноздри у того уже стали раздуваться, а терпение явно было на исходе.  

- А-а-а-а-а-а! Жаль, - искусственно вздыхает Шеридан, - а я был таким гостеприимным. Пригласил тебя на вечеринку. Надеюсь, получив устное предложение, ты придешь?

Лукас яростно хватается за нижнюю часть куртки Алистера, из-за чего парень, склонившийся надо мной, в одночасье оказывается около Блэнкеншипа. Ирландец неестественно хохочет. Он поднимает глаза вверх, а мы с Лукасом вторим ему. С легкой, мягкосердечной улыбкой на нас взирает высокий мужчина в очках с тонкой оправой. Он поправляет  их и прячет руки за спиной.

- Здравствуй, Лукас, - приветствует незнакомец. – Рад, что вы с моим сыном поладили. Алистер поведал мне, как вместе вы отбивались от плохой компании.

Это Шеридан старший! Так сложно принять, что у такого, на вид, милого, доброго человека есть абсолютно не похожий на него сын. Блэнкеншип вопросительно глядит на Алистера, и мне видно, как тот выгибает бровь, как бы говоря: «Вот видишь, насколько я благороден!».  Лукас, понятное дело, не находится, что сказать прямо сейчас. Он здоровается нехотя, бормоча что-то про себя. Шеридан старший доводит до сведения наследника, что  его ждут в соседнем зале.

- Я понял, пап. Я сейчас присоединюсь к вам, вот только сделаем фото на память.

Алистер из кармана кожанки достает длинный и широкий смартфон.

- Что ты задумал, болван? – процеживает сквозь зубы Лукас.

Но Шеридан упорно игнорирует его. Разговаривает, как злой гений:

- Ох, мои руки дрожат! – Улыбается, точно умалишенный. – Только бы не уронить новый телефон! – Щелчок фотокамеры, еще один и еще. После Алистер выпрямляется и, пряча телефон обратно, вынуждает выслушивать свои объяснения: - Слишком дорого он мне обошелся. Как выяснилось, в драке мне разбили не только нос… - Задевает ребром пальца  бактерицидный пластырь на носовой перегородке.

Оставив легкую недоговоренность, ирландец, к счастью, отходит от нас. Парень, кажется, больше не собирался останавливаться, целенаправленно следуя к выходу. Однако вдруг затормозил. Я напряглась еще больше. Алистер обернулся. Глупая ухмылка так и не покинула его губы.

- И да, Ева, - окликает меня Шеридан младший, - высшее общество – не для тебя. Ты не вписываешься, - оскалившись и скривив физиономию, закончил он.

Когда Лукас заново попытался выбраться из-за стола и вторично раскрасить рожу ушедшему только что подонку, я задерживаю его. Потянув за рукав черной водолазки, качаю головой и прикрываю глаза. Официант, словно выжидал исчезновение Алистера. Теперь он принес счет. Пока Блэнкеншип расплачивается, я медленно поднимаюсь на ватных ногах.

Страница 57