Говори со мной по-итальянски. Книга 2 - стр. 27
Я смотрю то в окно, то на Лео, погрузившись в умозаключения.
- Твое предложение обойдется мне дорого, - рассуждаю, барабаня пальцами по столу. – Но рентабельно ли оно?
Моска молчит, наверное, не смея твердить о том, в чем не имеет уверенности. Меня вовсе такая ситуация не радует, однако, если я вложусь, то стану лидером, и каждое решение будет зависеть исключительно от меня.
Собеседник пододвигает ко мне очередную папку с бумагами. Он наклоняется и сам открывает мне страницу, на которую нужно обратить взор.
- Пожалуйста, - говорит деловито он, - расходная часть. Ознакомься, Лукас. Или мне начинать обращаться к тебе «мистер Блэнкеншип»? – намекает шутливо Лео.
Я успеваю лишь ухмыльнуться, поскольку Моска пускается в объяснения:
- Ты видишь, - говорит он, когда я принимаюсь читать содержимое документов, - там указана оплата за аренду помещения (склад также входит в месячную стоимость). Указана сумма, на которую мы приобретаем необходимый товар (тратиться, конечно, придется немало и довольно часто), - он замечает это, поджав губы и немного стеснительно. – Резерв на непредвиденные расходы, фонд оплаты персонала, расходы на рекламу и безопасность на фабрике – мой помощник не забыл ничего, все расписано.
Коротко кивнув, я кладу локоть на стул, прижимаю пальцы к губам, думая и думая… Не отнимая взгляда от бумаг.
- Кроме того, тебе не придется заморачиваться по поводу необходимого оборудования, ремонтных работ и всего прочего, потому что все давным-давно подготовлено, а связи с покупателями налажены…
Я открываю рот и кладу между нами ладонь на поверхность стола. Лео прекращает суетиться.
- Если я соглашусь сотрудничать, я хочу расширить ассортимент часов и клиентскую базу.
Моска отвечает, даже ни секунды не размышляя.
- Хорошо!
- Я бы хотел найти специалистов, которые смогут разрабатывать электронные часы. Работа только с механическими меня не устраивает.
- Хорошо! – вновь эмоционально и радостно звучит от собеседника.
Он, на удивление, привстает, отвечая на мои требования.
- Еще мне бы хотелось узнать весь персонал.
Лео взмахивает одной рукой, а другою проводит по коротко-коротко стриженым волосам на голове.
- Личные дела всего моего штата…, - он осекается, - … нашего штата в твоем распоряжении. После подписания контракта добро пожаловать в отдел кадров! – добавляет Моска со счастливыми нотками в голосе.
Я провожу языком по пересохшим губам, которые поднимаю в улыбке. Лео тоже обнажает зубы, ощущая, бесспорно, привкус победы. Надеюсь, что кроме чувства независимости я получу много прибыли и истинное уважение своих родителей.