Размер шрифта
-
+

Гостья - стр. 74

«Я не могу ему сказать, Мелани. Он не поверит. А если они заподозрят ложь, то решат, что я Искательница. Наверняка они по опыту знают, что только Искательница придумает легенду наподобие этой, чтобы попытаться к ним проникнуть».

Мелани пришлось признать, что я права. Само слово «искательница» заставило ее содрогнуться от ненависти, и она знала, что у этих людей будет точно такая же реакция.

«Все равно это ничего не изменит. Им достаточно того, что я – Душа».

Темноволосый здоровяк с поразительно светлой кожей и ясными голубыми глазами с отвращением хмыкнул, сплюнул на землю и шагнул вперед, чуть занеся мачете.

Лучше уж быстрая смерть. Лучше погибнуть от этой грубой руки, чем от своей собственной. Лучше умереть, чем превратиться в злобного зверя, чем замарать себя чьей-то кровью, пусть даже и своей.

– Спокойно, Кайл, – неторопливо, почти небрежно бросил Джеб.

Здоровяк замер и скривился.

– В чем дело? Ты же вроде проверил. Она одна из них.

Знакомый голос… Так вот кому не понравилось, что Джеб дал мне воду!

– В общем, да. Но есть небольшая проблемка.

– В смысле? – задал вопрос мужчина, который стоял рядом с Кайлом; в глаза бросалось сходство – судя по всему, братья.

– Видишь ли… Ко всему прочему, она еще и моя племянница.

– Уже нет, – отрезал Кайл, сплюнул и решительно шагнул ко мне. По напряженному движению плеч стало ясно, что словами его уже не остановить. Я зажмурилась.

Сзади дважды щелкнул металл, и кто-то ахнул. Я приоткрыла один глаз.

– Охолони, говорят тебе! – Голос дяди Джеба звучал расслабленно, но руки крепко сжимали ружье, ствол которого уперся Кайлу в спину. Здоровенный детина замер с занесенным мачете в двух шагах от меня.

– Джеб! – ужаснулся брат Кайла. – Ты чего?

– Отойди от девочки, Кайл.

Кайл в ярости развернулся к Джебу.

– Это не девочка, Джеб.

Джеб пожал плечами, но не опустил оружие.

– Надо бы кое-что обсудить…

– Доктор выудит из нее все что надо, – угрюмо предложил женский голос.

Я съежилась: сбывались мои худшие страхи. Только что Джеб назвал меня племянницей, и я было понадеялась на их милость… Вот дура! Этого невозможно представить ни на секунду. Смерть – единственная милость, на которую способны эти существа.

Женщина, что упомянула доктора, оказалась ровесницей дяди Джеба, если не старше. Возраст ее угадывался не сразу из-за темно-пепельной, а не снежно-белой седины. Морщины, избороздившие лицо, собрались в сердитые складки, но за ними неуловимо проступало что-то знакомое.

Мелани сравнила старушечье лицо с другим, более гладким лицом из своих воспоминаний.

– Тетя Мэгги? Ты тут? Как? А Шэрон… – Слова, слетавшие с моих губ, принадлежали Мелани. Я была бессильна – долгое пребывание в пустыне сделало ее сильнее и ослабило меня. А может, я слишком отвлеклась, гадая, с какой стороны прилетит смертельный удар. Я готовилась к нашей смерти, она же радовалась воссоединению с семьей.

Страница 74