Размер шрифта
-
+

Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок - стр. 15

– Надо идти спать. Завтра тяжелый день. Селл, веди запись, утром пустишь трансляцию.

– Да, мой генерал!

– Спокойной ночи! – Саймон отсалютовал обоим мужчинам и вышел.

– Пойдешь в казармы? – поинтересовался полковник Уайт у друга.

– Нет. Это рискованно. Могут заметить. – Эдвард задумчиво посмотрел на диван.

– Если ты поднимешь ее, я смогу разложить, и вы ляжете рядом, – предложил Джон. Император помотал головой:

– Не забывай, что она адвокат. Обнаружив, что мы спали вместе, она вчинит мне такой иск, что мне придется продать Альвион и еще с десяток планет.

– Ваше величество, держите. – Саймон снова появился в кабинете, неся в руках спальный мешок и комплект формы, включая ботинки, на которые император посмотрел со странноватым выражением. – Надеюсь, вам будет комфортно.

– Ты хоть помнишь, как его расстилать? – поинтересовался Джон.

– Не волнуйся.

– Если что – зови! – С этим напутствием Джон покинул кабинет вслед за Саймоном.

Эдвард скинул убитые туфли и, покосившись на Эмбер, сорвал с себя костюм, переоделся, расстелил спальный мешок – выдумали тоже, помогать. Тут только за веревку дернуть да раскатать. С удовольствием растянулся, наслаждаясь теплом, покоем и тем, что никуда не надо идти. Он, как ему казалось, долго прислушивался к звукам снаружи: шагам караульных, бряцанью оружия, отрывистым командам, а потом глаза закрылись, и император, наконец, заснул.

Глава 4

Просыпаться было тяжело: все тело ломило, а рука, на которую во сне Эмбер положила голову, онемела. Женщина попыталась пошевелить пальцами и застонала: ощущение, будто сотни тонких игл пронзили кожу.

– Доброе утро!

Бодрое до отвращения приветствие заставило подскочить.

– Вы? – Спросонья голос был хриплым и напоминал карканье вороны.

В памяти сразу же пронеслась вчерашняя ночь, падение флаера, отсвечивающий зеленоватым в приборе ночного видения лес и выматывающий путь к автобану.

– Вы ожидали увидеть кого-то другого? – Эдвард изогнул бровь так, что Эмбер невольно залюбовалась. Надо же, как непринужденно у него получается этот жест, описанный во множестве романов. Читая их, чтобы отвлечься от юридической литературы, Эмбер сомневалась, что подобная мимика вообще возможна. Сейчас император с легкостью продемонстрировал, что она заблуждается.

Эмбер вздохнула и вылезла из-под пледа. Как только ступни коснулись пола, ноги отозвались мучительной болью.

– Вот, держите, – Эдвард совершенно правильно истолковал гримасу на ее лице.

– Что это? – Эмбер подозрительно взглянула сначала на белую таблетку, потом на императора.

– Армейский обезбол. Помогает в экстренных случаях.

Страница 15