Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок - стр. 14
– Тогда кто? Джаспер?
– Тоже нет. Он слишком предан жене и поэтому не станет подставлять ее. – Эдвард покрутил бокал в руках. – Хотя все равно не мешает проверить. Поэтому пока что вы оба не должны говорить, что я жив.
– Но Нед, – попытался возразить полковник.
– Джон, считай, что это приказ. И подумай, как нам попасть во дворец, не привлекая внимания. Наверняка сейчас всех досматривают.
– Это не составит проблем. Мой личный флаер внесен в списки приоритетных. Мы легко пройдем посты.
– Хорошо.
– А что потом, Эдвард?
– Не знаю. Посмотрим по обстоятельствам… Что во дворце?
– Все тихо, – отозвалась Селл механическим голосом. – Меня все еще пытаются взломать…
– Выведи трансляцию! – приказал Эдвард.
Снова гостиная. Фелиция в кресле, Джаспер у окна, всматривающийся в темноту ночи, вдовствующая императрица, сидящая на диване, рядом с ней прикорнула розововолосая девочка, Алекс.
– Селл, звук!
– Настраиваю.
Шум, последовавший за фразой, заставил сидящих за столом недовольно поморщиться.
– Да дай ты уже отпор! – взорвался Эдвард.
– А что, так можно было? – радостно удивился искусственный интеллект. Изображение ярко вспыхнуло, но сразу же выровнялось, давая над столом четкую картинку того, что происходило во дворце.
– А звук? – поинтересовался Саймон, с интересом рассматривая пеструю компанию, находившуюся в гостиной.
– Пока не могу, – Селл делано смутилась. – Сэр Тоби изволят гневаться… и ругаться.
– И что с того? – поинтересовался Эдвард.
– Милый, боюсь, ты не знаешь таких слов.
– Тогда нам вдвойне стоит услышать то, что он говорит.
– Как пожелаешь, – промурлыкала сеть.
Приглушенные голоса наполнили комнату.
– Что поисковые группа? – спрашивал кто-то, кажется, премьер-министр.
– Пока без изменений. Прочесывают лес. Никаких следов.
Странно. А вот этот голос был ему незнаком. Что это во дворце происходит?
– Враки, – пробормотал Эдвард. – Мы ломились через бурелом, как стадо слонов. Странно, что этого никто не заметил.
– Возможно, поисковая группа просто не может себе представить слона на каблуках? – предположил Джон, косясь на спящую на диване блондинку.
– Или просто не хотят замечать очевидное… – Император тяжело вздохнул и страдальчески посмотрел на друга. – Только не говори, что придется менять командование и проводить учения…
– Ты сам это сказал. – Джон потянулся к бутылке.
Эдвард покачал головой и накрыл бокал ладонью:
– Мне хватит. Да и тебе, в сущности, тоже. Завтра голова должна быть ясной.
– Как прикажете, – наигранно весело отозвался Джон.
Эдвард ободряюще улыбнулся. Саймон, наблюдавший за обоими друзьями, скривился и пробормотал что-то о двух баранах, которые хорохорятся друг перед другом, хотя в воздухе уже пахнет шашлыком. Эдвард усмехнулся, прекрасно поняв, кому адресовалось ворчание, и встал, вынуждая подняться остальных.