Горящий берег - стр. 82
Вначале он думал написать по-немецки, но потом признался себе, что его немецкий никуда не годится. В эскадрилье фон Рихтгофена почти наверняка найдется офицер, достаточно знающий английский, чтобы перевести его письмо.
«Немецкому пилоту синего «альбатроса» с черно-белыми крыльями.
Сэр! Безоружный и беспомощный английский пилот, которого вы вчера убили, был моим другом.
Сегодня между 16:00 и 16:30 я буду патрулировать над деревнями Кантен и Обиньи-о-Бак на высоте 8 тысяч футов.
Я летаю на разведчике SE5a желтого цвета.
Надеюсь на встречу».
Когда Майкл вернулся на базу, эскадрилья уже села.
– Мак, у меня, похоже, дыры от шрапнели.
– Я заметил, сэр. Не волнуйтесь, починю быстро.
– Я не стрелял, но на всякий случай еще раз проверьте прицелы.
– Пятьдесят футов?
Мак спрашивал, на каком расстоянии должны сходиться очереди из «виккерса» и «льюиса».
– Пусть будет тридцать, Мак.
– Близко, – присвистнул Мак сквозь зубы.
– Надеюсь, Мак. И кстати, машина чуть тяжела в хвосте. Поправьте вручную.
– Я этим сам займусь, сэр.
– Спасибо, Мак.
– Всыпьте этим ублюдкам за мистера Эндрю, сэр.
Адъютант ждал его.
– Мы снова в полном составе, Майкл. Двенадцать в расписании.
– Хорошо. Хэнк поведет полуденный патруль, а я вылечу в 15:30 один.
– Один?
Адъютант удивленно вынул изо рта трубку.
– Один, – подтвердил Майкл. – Потом, как обычно, вечернее патрулирование всем составом.
Адъютант сделал пометку.
– Кстати, сообщение от генерала Кортни. Он постарается сегодня вечером присутствовать на церемонии. Он полагает, что будет обязательно.
Майкл впервые за день улыбнулся. Ему очень хотелось, чтобы Шон Кортни присутствовал на свадьбе.
– Надеюсь, вы тоже сможете прийти, Боб.
– Можете на это рассчитывать. Вся эскадрилья там будет. Ждем с нетерпением.
Майклу ужасно хотелось выпить. Он двинулся в сторону кают-компании.
«Боже, уже восемь утра», – подумал он и остановился. Изнутри он весь высох и чувствовал себя хрупким. Виски согреет его, добавит соков в организм. Майкл почувствовал, как от желания выпить задрожали руки. Потребовалась вся его решительность, чтобы отвернуть от кают-компании и направиться в палатку. Он вспомнил, что всю прошлую ночь не спал.
У палатки, сидя на упаковочном ящике, Биггз чистил сапоги Майкла. Но, увидев Майкла, вскочил и с бесстрастным лицом вытянулся по стойке смирно.
– Перестаньте! – улыбнулся ему Майкл. – Простите за вчерашнюю ночь, Биггз. Я вел себя как свинья. Я не хотел.
– Знаю, сэр. – Биггз расслабился. – Я чувствую из-за майора то же самое.
– Биггз, разбуди меня в три. Мне нужно поспать.