Размер шрифта
-
+

Горящие вишни - стр. 12

– Отнеси меч на место, – сухо проговорил он. – И приготовь чай. Мы примем гостя.

3. Ночная гостья

Чайную церемонию, как полагается, предваряло безмолвие.

Кай Си постаралась, подав чай быстро и без лишних вопросов. Когда девочка разлила горячий напиток по узким фарфоровым чашкам из древнего сервиза мастера и зажгла все светильники в гостевой комнате, Кацухиро отправил ее спать. Только оставшись наедине с незваной пришелицей, он позволил себе обратиться:

– Сановница Гэй ла, – с почтением кивнул он и жестом предложил гостье занять место за чайным столиком в центре комнаты.

Женщина расправила полы каригину13 и села напротив хозяина дома. Кацухиро внимательно наблюдал за резкими и встревоженными движениями женщины, за неровным блеском в ее темных глазах, видел растрепанные черные волосы, собранные в небрежный пучок на затылке, заметил слой грязи и лесной пыли на краях ее одежды. Гостья продрогла, но при этом походила на взмыленную лошадь. Она явно спешила, и ее визит состоялся в тайне. Мхаграй мысленно перебрал всех знакомых людей из окружения женщины, с которыми могут возникнуть проблемы, если об этой встрече кто-нибудь узнает.

– Кацухиро-баг’шан, – голос Гэй лы дрожал подобно лепестку сакуры на ветру, готовый сорваться вслед за бурными порывами. – Прошу простить мой незваный и неожиданный визит.

– Вы выглядите встревоженной, сановница, – сухо проговорил мхаграй.

– Кацухиро, прошу, для вас просто Гэй ла, – женщина смущенно потупила взгляд. – Мы же договаривались.

– Наша прошлая беседа, – припомнил богородный, – состоялась при совершенно иных обстоятельствах, и все же мне казалось, я ясно выразился, сановница.

– Вы все также твердолобы, мастер-мхаграй.

– Твердолобость и верность добродетелям и делают меня мхаграем, – Кацухиро погладил усы, чувствуя, как напряглись мышцы спины. Женщина пыталась завести разговор на тему, которую он избегал уже много лет. – Что касается вас…

Гэй ла с интересом подалась вперед, отчего прорезь между ее одежд на груди раскрылась чуть шире. Кацухиро не придал этому значения и закончил мысль:

– Вы позволяете себе слишком много, сановница.

– Вы так считаете? – возмутилась женщина наиграно. Мхаграй сразу распознал фальшь и неуверенность в ее речи. – То, что я женщина, значит, я не могу открыто выразить чувства?

Кацухиро нахмурился. Он не любил, когда им пытаются манипулировать. Гэй ла уже не впервые пыталась добиться близкого расположения мхаграя. И этот разговор повторялся всякий раз, когда он посещал столицу по делам и натыкался во Дворце на сановницу. Терпение старого воина подходило к концу. Он решил расставить все по своим местам раз и навсегда.

Страница 12