Размер шрифта
-
+

Горящие туры в Драконьи горы - стр. 20

Меня тут же грубо толкнули в спину. И пусть я не поняла половину из того, что они сказали, одно уяснила сразу – кажется, я серьёзно встряла.

– Стойте! – резко окликнул нас блондин.

Мы, все трое, развернулись, как по команде. А он, окинув меня хмурым взглядом с ног до головы, тяжело вздохнул.

– Прошу прощения! Кажется… я ошибся. Да, я вспомнил… Это же моя… – он бросил на меня вопросительный взгляд, но я в ответ только молча хлопала глазами, – моя новая прислуга. Я нанял эту кару два дня назад и… ещё не запомнил. Извините за это недоразумение!

Я захлопала глазами ещё интенсивнее.

Прислуга? Я? Что он несёт?

Для него что, все на одно лицо? Он меня перепутал с какой-то другой дамочкой?

Или… это какой-то хитрый ход? Но… зачем?

– Вы… уверены, сир Айр? – теперь уже взлетели на лоб брови одного из громил. – Вы точно знаете эту девицу?

Несмотря на вежливый тон, этот «злой полицейский» сейчас всем своим видом как бы говорил: «Слышь, сир, хорош гнать! Думаешь, мы в твою брехню поверим?»

– Конечно, – невозмутимо подтвердил сир Айр, и даже голос не дрогнул. – Это же…

Кошачьи глаза снова впились в меня, ища подсказки.

Неужели он всё-таки на моей стороне?

– Ма… – одними губами беззвучно произнесла я, – ша…

– Ма… – запнулся мой спаситель, – Марика. Да, кара Марика. Моя садовница. Новая. Она приезжая, ей тут всё в диковинку… Должно быть, подстригала кусты и… слегка… заблудилась…

– Кусты… В таком странном виде? С саквояжем в руках? – хмыкнул въедливый гад.

– У меня там… инструменты… – поспешно влезла я, – садовые…

Ох, что я несу! А если решат проверить…

Оба моих захватчика недовольно поджали губы, оглядели меня подозрительно.

И левый опять начал осторожно, недоверчиво:

– Сир Айр, вы уверены, что… ничего не перепутали?

Не знаю, кто такой этот сир Айр, но красавчик явно тут пользовался авторитетом, ведь никто не смел сказать ему в лоб: «Что ж ты, собака серая, врёшь наглым образом прямо в лицо представителям правопорядка?»

И через миг я поняла почему. Этот милый джентльмен умел осадить так, что хотелось, как страусу, немедленно ткнуться головой в песок, лишь бы не видеть гневно сверкающих зелёных глаз.

– Вы что же, уважаемый каро, подвергаете сомнению правдивость моего слова? – этот вежливый вопрос красавчик-блондин прошипел таким тоном, что по коже пробежал озноб, будто я внезапно из лета шагнула в декабрьский морозный вечер.

– Нет, что вы, да разве я смею! – вздрогнул один из громил. – Раз вы…

– Тогда давайте уже закончим этот пустой разговор! – чуть с нажимом оборвал его сир Айр. – Я опаздываю в Академию, а вы меня тут задерживаете по пустякам. Ещё раз повторяю, это кара Марика, она работает в моём доме, и ничего дурного она не сделала. Со всем прочим я разберусь сам. Вечером поговорю с ней и объясню, как надлежит вести себя в столице, чтобы не привлекать ненужное внимание обережной службы.

Страница 20