Размер шрифта
-
+

Горничная для некроманта - стр. 51

― Вы забрали браслет с собой! Я должна его зарядить, – скороговоркой произнесла я, пятясь к выходу.

Рэнфорд вздохнул, взяв над собой контроль. Его лицо сразу же стало мягче и человечнее. Он вытащил из кармана камзола артефакт и молча сунул его мне в руку.

Я тут же опрометью бросилась в гостиную и буквально плюхнулась на диван, одновременно надевая браслет. Сердце судорожно билось где-то в горле, и пережитый страх все еще заставлял меня дрожать. Укол артефакта и накатившая слабость меня даже обрадовали. Пусть так, лишь бы не видеть тьмы некроманта... В таком состоянии он опасен, и я не хотела попасть под горячую руку.

Когда Рэнфорд поднялся в гостиную, браслет ощутимо потеплел. Я вжалась в диван, но мужчина сразу же сложил пальцы в пасс и подключился к артефакту. С каждой минутой его лицо разглаживалось, а радужка светлела.

Когда браслет напитался и упал мне на колени, некромант кивнул:

― Извини, я напугал тебя. Но ты молодец, справилась.

В его глазах светилась досада, ни следа былой тьмы. И все-таки я опасалась его. Как в одном человеке может уживаться столько всего? Лучше мне держаться от него подальше. Вдруг снова что-то случится? Кстати, что вообще произошло в лаборатории?

― Это моя работа, мастер Даррен, ― отозвалась я и обошла некроманта, стараясь не смотреть на него.

Но выходя из гостиной, все-таки успела заметить, как по его лицу скользнула болезненная усмешка.

9. Глава 9

Следующие несколько дней мы с Рэнфордом почти не общались. Приезжал Джекинс вместе с прачкой, я готовила завтраки и обеды, по мере сил следила за домом. Перед ужином заряжала артефакт под внимательным взглядом некроманта и передавала ему. Ночами он уходил на Элирское поле, где пропадал до самого утра. Порой я слышала, как он возвращается и совершает набег на кухню. Но спускаться и помогать не решалась – опасалась столкнуться с его тьмой.

Рэнфорд больше не предлагал мне воспользоваться иным способом подзарядки, а я не спешила переступать через себя. Если мне станет совсем плохо, то я обязательно отброшу последние сомнения, но сейчас… Нет, я не готова. Иногда я замечала на себе взгляды хозяина, но могла только гадать, о чем он думает.

Сегодня утром некроманта не было, он уехал в город верхом еще до завтрака. Я с тоской проводила его глазами – невозможность переступить порог дома мучила меня. Я чувствовала себя пленницей, даже Триш свободно разгуливала по округе!

Пользуясь моментом, я не стала торопиться и привела себя в порядок. В уборной Лили, в шкафчике, обнаружилось масла для тела и дорогой шампунь. Несколько секунд я колебалась, но все же не удержалась – когда еще мне удастся принять ванну, как леди? Искупавшись, надела форму и подсушила волосы у камина. От них исходил едва ощутимый аромат жасмина, а настроение было на редкость благодушным.

Страница 51