Гончая - стр. 27
– Второй раунд.
– Второй раунд только после второй загадки, – чисто из вредности пробормотала я, пытаясь выровнять дыхание и собрать разбежавшиеся мысли в кучку.
– По хрену… – прорычал Рик, успешно стаскивая с меня джинсы вместе с хлопковыми танго, тоже ни разу не сексуальными. – Я отгадки знаю на все. Хочу тебя, Кошка, как же сильно я тебя хочу… Бюстик сними. Голой тебя хочу.
Мозг вяло возмутился из-за чего-то, произнесенного Риком, а руки уже потянулись к лифчику, чтобы поскорее исполнить требование мужчины. Потому что, чего уж врать, я тоже его хотела, по-настоящему. И желание отомстить Дому и оставить с носом Комиссию к этому всему не имело вообще никакого отношения.
Дождавшись абсолютной обнаженности, Рик переместился в район моего живота, поцеловал пупочную ямку, а затем опустился десятью сантиметрами ниже и… кажется, меня понюхал… нет... да, определенно, понюхал, испустив весьма однозначный стон удовольствия:
– Сладкая, – пробормотал, сгибая мои ноги в коленях и разводя их в стороны, – Кошечка… – едва касаясь моей влажной и припухшей от ожидания прикосновений сердцевины.
А затем провел языком прямо там, в самом-самом нужном месте, и довольно заурчал, когда я заерзала и дернулась всем телом, толком не зная, чего я хочу больше, чтобы он продолжил делать ЭТО, или все-таки позволил мне сгореть от стыда.
– Отзывчивая, вкусная, – шептал он, вылизывая, покусывая, нажимая на нужные точки и вырывая из меня совершенно неприличные стоны. Так потрясающе, так удивительно… так вообще бывает?
– Моя невероятная, моя страстная, моя охренеть до чего идеальная девочка… Хильди, очень тебя прошу, скажи, что у тебя есть презерватив.
– Что? – краем сознания я отметила, что Хильди – это производная от Брунгильды, и вспыхнула от понимания простой вещи: даже если бы Рик сейчас навал меня абсолютно чужим именем, мне было бы наплевать – лишь бы продолжал...
– Потому что если нет, – его лицо внезапно приблизилось к моему настолько, что я смогла рассмотреть танец шальных бесенят, отжигавших какой-то абсолютно безумный танец в янтарном море его глаз, – у нас проблемы, Хьюстон.
– Проблемы? – простонала я, не то чтобы не понимая, о чем говорит Рик. Все я прекрасно понимала! И, наверное, не зайди у нас с ним все так далеко или, что более вероятно, будь на его месте кто-то менее опытный и бесстыжий, я бы перепугалась до чертиков и подзатыльников бы себе навешала за безрассудность. Это кем надо было быть, чтобы запланировать секс с первым встречным и не озаботиться вопросом защиты? Идиоткой, вот кем. Однако на месте Рика был Рик и конкретно в тот момент я думала лишь о том, что мне наплевать. На презерватив, на возможные последствия, на совесть и стыд, которые рано или поздно выберутся из того угла, в который я их безжалостно загнала, и живьем меня сожрут… В тот момент мне хотелось лишь одного: чтобы мужчина не останавливался. О чем я ему со стоном и сообщила.