Глоссарий Юридической терминологии (русско-английский) - стр. 39
Контракт на продажу “всех товаров, которые производит компания” или “всех культур, которые выращивает фермер”.
An output contract is a contract to sell “all the goods a company manufactures” or “all the crops a farmer grows.”
Договор отгрузки – это договор, в соответствии с которым продавец передает товар перевозчику для доставки покупателю.
A shipment contract is a contract under which the seller turns the goods over to a carrier for delivery to a buyer.
Договор с обязательством – это договор между поставщиком или производителем и покупателем, в котором продавец соглашается предоставить покупателю все товары, которые ему нужны, а покупатель соглашается покупать товары исключительно у этого поставщика или производителя.
Requirement’s contract is a contract to buy “all the fuel (or other goods) needed for one year.”
Договариваться; оговаривать в договоре; определять.
Stipulatemeansagree.
Договорная дееспособность – это полная право-/дееспособность заключать договор, договорная правоспособность и дееспособность.
Contractual capacity is the legal ability to be able to enter into a contract.
Договор о доверительном управлении – инструмент, посредством которого юридический титул на недвижимость передается доверительному управляющему для обеспечения выплаты долга.
Deed of trust is an instrument used in some states that replaces a mortgage, by which the legal title to real property is placed in a trustee to secure the repayment of a debt.
Доказательства (в юриспруденции) – сведения о фактах, полученные в предусмотренном законом порядке, на основании которых устанавливается наличие или отсутствие обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела
Aver or Evidence is to make an allegation; to assert positively. Evidence is that which tends to prove or disprove something; ground for belief; proof. something that makes plain or clear; an indication or sign:
Доктрина вежливости – это признание решений судов одного государства судами другого в отсутствие международного договора.
Comity is a doctrine stating that the courts of one jurisdiction will give effect to the laws and judicial decisions of another jurisdiction, not as a matter of obligation, but out of deference and respect.
Доктрина Деликтного права – это ответственность собственника за пагубные последствия от источника опасности, привлекающего детей.
Attractive nuisance doctrine is a doctrine establishing property owners’ duty to use ordinary care toward trespassing children who might reasonably be attracted to their property.