Размер шрифта
-
+

Гиперборея: Наги и Горгоны. Забывшее начало пути - стр. 14

, текущую в той стране. Супруга Шакры Шачи, также Кашьяпой побуждаемая стала рекой Харшапатха в этой стране, уносящая прегрешения. Дити, последовав словам риши, стала Чандравати, и свою часть Ямуна-деви отдала Витасте.

Таким образом, по слову Кашьяпы матери богов и данавов, и также святые жены богов приняли обличье рек. И еще по слову Кашьяпы тиртхи, моря и реки пришли тогда в Кашмир, о владыка земли.

Так, при наступлении [манантары] Вайвасвата как Кашмира была рождена пресвятая и благая жена Хары – Сати».


Река Сить. Харовск


Река Сить. Молога


Люди, отягощенные великими грехами, дабы совершить в ней омовение, явились и в страхе перед ними через отверстие, пробитое трезубцем, в Расаталу снова ушла она, и тогда ее Кашьяпа, умилостивив, вновь сподвигнул подняться близ Панчахасты. Ее, возле обители нага Панчахасты вышедшую и разлившуюся на один гавьюти неблагодарный человек увидел. Когда ее увидел неблагодарный, она вновь исчезла, в очередной раз побуждаемая просьбами Кашьяпы, превосходная река на расстоянии в одну крошу от той чакры стала доступной взору, и когда ее увидел человек, совершивший прелюбодеяние с женой друга, она снова стала невидимой. И вновь, упрашиваемая Кашьяпой в обители Нарасимхи благая река поднялась, восхваляемая тысячами брахманов. Тогда на расстоянии в одну крошу заприметил великую реку убийца брахмана, и тотчас же она исчезла, и ее рек Кашьяпа.


Река Хорота


Холодом, снегом и пишачами мучимый, тот старый брахман бродил с помутившимся рассудком и в странствиях своих набрел на место, где Царь змей.

В том месте, где прежде Анантой был установлен плуг там была высокая Нилы обитель. В это время Нила, могущественный повелитель нагов, которому прислуживали пишача Никумбха, великий духом, и огромные, страшные наги, возлежа на прекрасном ложе, пребывал под лучшей из гор Дханадой, великой духом, наги и девы нагов, великие числом, своему государю, великому духом, воздавали почести, Кашмир избравшие своим местожительством».


Хара-маталоу


«Махабхарата. Книга 6. Глава 13. Санджая сказал:

А что рассказывают об остальных материках, о Кауравья, выслушай меня, я поведаю тебе, как я это слышал. Здесь океан, чьи воды – топленое масло, далее – океан с водой из сыворотки, за ним океан вина и другой океан – из горячего молока. И каждый материк – вдвое больше предыдущего, о властитель людей, и со всех сторон, о великий царь, они обрамлены горами. На срединном острове – великая гора Гаура из реальгара, западная же гора – Кришна, образом своим близкая Нараяне, о царь; сам Кешава охраняет ее бесценные сокровища, пребывающий там, вблизи Владыки Созданий, он ниспосылает созданиям счастье. На Кушадвипе почитается заросль травы куша, в средине страны, на материке Шалмали же – [дерево] шалмали, о царь. На Краунчадвипе, о великий царь, гора Махакраунча, изобилующая залежами сокровищ, постоянно почитается, о великий царь, четырьмя сословиями. [Там] великая гора Гоманда, о царь, заключающая в себе все минералы, где постоянно пребывает благой лотосоокий властитель Нараяна, [он же]

Страница 14