Гиблое место - стр. 42
– Вы ведь похороните его, верно?
– Грейс, это всего лишь собака.
– Все равно нельзя его тут оставлять.
Дуг вздохнул:
– Ладно, я позабочусь об этом, обещаю. А ты ступай в дом и приглядывай за камином. Я все сам сделаю.
Они подождали, когда Грейс скроется в доме. Потом Элейн сказала:
– Ты же ведь не собираешься хоронить этого пса, правда? Земля насквозь промерзла.
– Ты же видишь, она на грани истерики.
– Не она одна, – добавил Арло.
– Я только получше забросаю его снегом. Он такой глубокий, Грейс и не узнает, что собака все еще тут.
– Давайте вернемся в дом, – предложила Элейн. – Я вся продрогла.
– Не понимаю, – сказала Маура, по-прежнему сидя на корточках рядом с мертвым животным. – Собаки ведь не глупые, особенно немецкие овчарки. Этого пса хорошо кормили, и шерсть у него густая, мороз ему не страшен. – Она поднялась и оглядела окрестный пейзаж, щурясь на ярком солнце. – Это северная стена дома. Почему собака околела именно здесь?
– А где надо было? – удивилась Элейн.
– Маура дело говорит, – заметил Дуг.
– Не поняла, – протянула Элейн, недовольная тем, что больше никто не захотел возвращаться в дом.
– Собаки – существа довольно разумные, – сказал Дуг. – Они понимают, где лучше укрыться от холода. Этот пес мог зарыться в снег. Или забраться под крыльцо и свернуться калачиком. Вообще мог найти тысячу мест, где можно спрятаться от ветра. Но он этого не сделал. – Дуг поглядел на пса. – Вместо этого он остался здесь. На голой земле, на ветру, как будто просто упал и околел.
Они молчали, а метель все не унималась. Очередной порыв ветра, с протяжным воем налетевший из-за угла, трепал их одежду, взметая искристую снежную пыль. Маура посмотрела по сторонам, на сугробы, напоминавшие застывшие белые волны, и подумала: какие еще сюрпризы таятся под этим снегом?
Дуг обернулся и посмотрел на соседние постройки.
– Может, сходим посмотрим, что в других домиках? – предложил он.
Они вчетвером, друг за другом, направились к следующему дому. Дуг, как всегда, возглавлял процессию, прокладывая тропку в глубоком снегу. Затем все поднялись на веранду. Она выглядела точно так же, как и в том доме, где они провели ночь, даже качели были похожие.
– Как думаете, может, у них была оптовая скидка? – предположил Арло. – «Купите у нас одиннадцать качелей, и двенадцатые мы дадим вам бесплатно!»
Маура подумала о женщине с остекленевшим взглядом, которую видела на семейном снимке. Представила целую деревню бледных молчаливых женщин, сидящих на таких вот качелях, бездумно покачивающихся туда-сюда, как заведенные куклы. Дома-клоны, люди-клоны.