Размер шрифта
-
+

Гибельное влияние - стр. 53

Прикончив треть бургера, она сказала:

– Я уже не голодна, порепетируем?

– Погоди…

– Я не хочу говорить о себе и Иден. Не сейчас. Мне нужно время.

Уилл помедлил.

– Ладно.

– Спасибо, – Маллен улыбнулась. – Давай начинать.

Коллега вздохнул, взял картофель и обмакнул его в кетчуп.

– Конечно. Так о чем разговор?

– Напоминаю. День рождения Бена. Я уже все организовала, а теперь Стив хочет повести сына с друзьями в зоологический музей.

– Ясно. Полагаю, ты хочешь, чтобы я был Стивом, а ты – Эбби?

Лейтенант удивленно заморгала.

– Это вроде логично.

– Наверное, будет больше пользы, если ты сыграешь роль бывшего мужа, – предложил Уилл. – Попробуй думать, как он.

– Я не хочу быть Стивом. Им станешь ты, а я буду Эбби.

– А какова цель нашего разговора?

– Заставить его подчиниться.

Сержант Верин закатил глаза.

– То есть в данном случае убедить либо отменить поход в музей, либо перенести его на другую дату.

Эбби пожала плечами и взяла бургер, чтобы откусить еще кусочек.

– Начнем, – сказал Уилл, прикладывая руку к уху и изображая разговор по телефону. – Э-би-и-и-и!

Бургер лейтенанта Маллен шлепнулся на тарелку, раскидав картофель фри по столу.

– Неужели нужно имитировать его голос?

– В прошлый раз ты сама сказала, что так надо. Что это важно. Уверена, что уже сыта? Может, тебе лучше сначала доесть?

– Нет, все хорошо, я просто была не готова. Ладно, давай начнем снова. – Лейтенант взяла с тарелки ломтик картошки.

– Э-би-и-и-и!

– Привет, Стив! – сказала Маллен, держа картошку у уха. – Я хотела поговорить с тобой…

– О походе в зоологический музей, так? – перебил Уилл.

За годы тренировок он научился изображать Стива чуть ли не лучше самого Стива. Перебивал, говорил тем раздражающим менторским тоном, снисходительно объяснял то, что в объяснении не нуждалось. Эбби была впечатлена способностью напарника вживаться в образ ее бывшего мужа, но подозревала, что это доставляло ему куда большее удовольствие, чем ей хотелось бы.

– Да, о походе в музей, верно. – Она «отзеркалила» его слова, придав голосу некоторую приятную оживленность.

– Знаю, что ты хотела устроить для него вечеринку, – продолжал Уилл. – Но мы оба понимаем, что Бен куда охотнее проведет время в музее со своими друзьями. И я уже отменил все планы на этот день.

– Ты отменил все планы… – Эбби старалась продолжать говорить жизнерадостно, но постепенно возвращалась к резкому, холодному и негодующему тону, которым обычно разговаривала с бывшим. Она быстро схватила бургер и откусила кусочек – в качестве моральной поддержки.

– Верно, – живо продолжал коллега. – Уверен, ты можешь перенести свою небольшую вечеринку на другой день. У тебя куда более гибкий график, и кроме того…

Страница 53