Размер шрифта
-
+

Герцогиня тьмы - стр. 38


— Это не очень приятно вспоминать…Ну, да ладно, ты действительно должна знать…– Он произнёс это так, как будто собрался слегка приоткрыть занавес тайны моего происхождения, а не своего.
– Так вот, мой прадед – брат нашего общего врага, Весторианского императора! Я должен был унаследовать от прадеда одно из самых крупных секторных герцогств империи. Но император решил иначе и изгнал всех мужчин моего рода за то, что прадед имел неосторожность влюбиться в жену другого своего брата, герцога Энтернийского. С тех пор я Дракерианец! Мои владения получил наследный принц империи.
Неожиданно лицо Ганна озарила злорадная улыбка, и он ликующим тоном добавил:
– Но Бог покарал императора! Его любимый сын исчез сразу же после того, как его женили на новорожденной девочке. Представь: ему уже было двадцать два года, а его жене несколько часов от роду – союз, о котором можно только мечтать! – Ганн торжествовал, говоря о принце, и его лицо в этот момент походило на морду крысы.
– И наверняка к исчезновению принца ты приложил свою руку? – спросила я, подкидывая сладкую лесть муженьку.
– Нет, мне даже не пришлось утруждаться. Он, похоже, сам сбежал из дому. А жаль: я бы с удовольствием придушил гаденыша. – Впервые герцог был абсолютно искренен в своих высказываниях.
– Я никогда не понимала интриг власть предержащих и, наверно, никогда не смогу ужиться в такой среде обитания, – со вздохом проговорила я, чтобы подчеркнуть его превосходство надо мной.
– Сможешь. Теперь ты – одна из нас, и постарайся привыкнуть к этой новости как можно быстрее.… Подожди! – вдруг остановил меня Ганн, обернулся и посмотрел вслед уже давно ушедшему каравану. – А почему этот караван шел по тропе воинов? Да и вид у них был какой-то встрепанный? Тебе не кажется, что они были вынуждены идти этим путем?
— Это действительно странно. – Я на миг закрыла глаза и притронулась к эмоциональному фону каравана – там царил страх.
Командор весь потемнел от непонятных ему предчувствий, я же усилила бдительность, и поток энергии, используемый мной, стал почти зримым.
– Далеко отсюда до перекрестка? – спросила я, прислушиваясь к самой себе. Меня посетила мысль о сюрпризах, которые мне обещали в большом количестве. Я посмотрела на командора, он – на меня, и мы молча обнажили мечи.
– Перекресток в трех километрах, не больше, попробуй проверить его. Будь осторожна, не застрянь там, – предостерёг меня он. Наконец-то командор не играл – похоже, опасность была очень реальной.
Я послушно отстранилась от окружающей меня действительности и мысленно помчалась вперед, стараясь при этом затрачивать как можно меньше энергии.

Страница 38