Герцогиня - стр. 41
Люблю каждого из вас.
Елена Филимонова
10. Глава 10
Я обернулась. В нескольких шагах, прислонившись к колонне, стоял мужчина. Лицо его тонуло в темноте – лишь серый камзол, расшитый черными и серебряными нитями, тускло переливался в полумраке.
— Простите, если помешал.
Он сделал шаг вперед и оказался в полоске лунного света. Средних лет, стройный и моложавый, с узким лицом и жиденькими усиками. Темные волосы кое-где расчертила седина, но голубые глаза смотрели остро и живо.
— Вовсе нет. Я уже собиралась уходить. — Не имея понятия, кто передо мной, на всякий случай дежурно улыбнулась.
— Прекрасный вечер, не так ли?
С той же улыбкой незнакомец по-кошачьи шагнул вбок: не преграждая путь, но и не давая уйти.
— Да, вы правы, — я попыталась обойти его, но коснулся ладонью моего запястья.
— Я бы вас попросила…
Мужчина торопливо убрал руку.
— Конечно, конечно. Простите. — Он виновато качнул головой, но ни в лице, ни в глазах не читалось и намека на раскаяние или стыд. — Я пошел за вами, как только увидел, что вы вышли из зала. Простите мне эту дерзость. — Он по-прежнему стоял в арке, не давая мне уйти.
— И с какой же целью?
Не то, что бы мне было страшно, но в груди уже начинала копошиться тревога. Незнакомый мужик следил за мной, а теперь еще и не дает возможности уйти.
— Вы же знаете, я не причиню вам вреда.
«А вот этого, милый мой, я как раз не знаю». Может, закричать? Бегло окинула незнакомца взглядом. Оружия у него не имелось, а душить меня он вряд ли станет. Ладно, подождем, а там будем смотреть по ситуации.
— О чем вы хотели поговорить?
И все-таки, кто же он такой? Но спрашивать об этом, ясное дело, не стала.
— Вас здесь никто не обижает?
Интересно: ревнивая дамочка, жаждущая моей крови, считается? Или ее братец, назвавший меня шлюхой?
— Я невеста Рейнарда Вер’Баллана. — Улыбнулась и пожала плечами. — Вряд ли найдется кто-то настолько глупый, чтобы досаждать будущей герцогине.
Незнакомец улыбнулся. Хитро, с прищуром.
— Это верно, учитывая, какая слава идет по пятам за вашим нареченным. А еще формально вы дочь государственного изменника, — заметил он с деланным равнодушием.
— Предполагаемого изменника, — уточнила я. — Мой отец не дожил до суда, но я уверена, что его оправдали бы.
— Вы презираете меня, — то было утверждение, а не вопрос.
Да я тебя, блин, даже не знаю! И вот сейчас, в конкретный момент ты нервируешь меня и пугаешь.
— И это ваше право, — кивнул он, не дожидаясь ответа. — Но я лишь делал свою работу, леди Вайолетт. И я никогда не наврежу вам. — Мужчина приблизился на шаг.