Герцогиня-дуэлянтка - стр. 29
Она быстро повязала на глаза шарф, так чтобы не пришлось поправлять, ибо это могло бы насторожить публику, даже несмотря на то что присутствовавших в зале мужчин обычно охватывало небывалое возбуждение, подняла пистолет, прицелилась в Гая, которого видела довольно отчетливо, и нажала на спусковой крючок.
– Очень забавно, – протянул тот, стряхивая крошечные кружочки конфетти со своих волос, бровей и даже ресниц.
Усмехнувшись, Сесиль сняла с глаз шарф и улыбнулась. Впервые за все время знакомства она смотрела на Гая без тени подозрительности или неприязни, и его мужское естество тотчас же отреагировало на эту лучезарную улыбку, но разум радоваться не торопился.
Сесиль подошла к тому месту, куда упала шляпа, подняла ее с пола, бегло осмотрела, а потом протянула Гаю. Тот был впечатлен: дырка от пули оказалась ровно в центре тульи.
– Точно в середину, – заметила Сесиль, но ее самодовольный уверенный тон ничуть не повлиял на реакцию его естества на ситуацию.
– Отличный выстрел! – кивнул Гай. – А теперь я задам второй вопрос.
Уголки пухлых губ Сесиль опустились в недовольной гримасе, и она швырнула шляпу на стол, где лежали пистолеты.
– На сегодня я с вами закончила. Можете идти.
– Не раньше, чем получу ответ на свой вопрос.
Из горла Сесиль вырвался звук, удивительно похожий на рычание, и она скомандовала:
– Задавайте.
– Скажите, как вы оказались в Англии.
– Приплыла на лодке.
Не удержавшись, Гай рассмеялся:
– Боюсь, так дело не пойдет, дорогая. Мне бы хотелось услышать более подробный ответ.
Руки ее проворно чистили и смазывали части разложенных на столе пистолетов, а губы изогнулись в еле заметной самодовольной ухмылке.
– Вы спросили, я ответила.
– Я хочу услышать правдивый ответ.
– Другого вы не получите.
– Если хотите, чтобы я, Син или Смити, – сказал Гай, вспомнив, что Эллиот тоже репетировал с Сесиль, пусть пока всего лишь раз, – позволили вам стрелять с повязкой на глазах, то лучше будьте посговорчивее.
Сесиль вскинула голову, и он увидел гнев в ее темных глазах.
– Почему вы задаете мне такие личные вопросы?
– Потому что вы мне интересны.
– Я не предмет для изучения и не игрушка, с которой можно забавляться, – возразила Сесиль, и ее французский акцент проступил сильнее. – Направьте свое любопытство на кого-нибудь другого. Вы меня поняли? – Не дожидаясь ответа, она быстро добавила, и ее акцент стал еще заметнее: – Вообще-то я не нуждаюсь ни в вас, ни в ваших друзьях, чтобы исполнять свой номер, так что на репетиции можете больше не приходить.
Сесиль переключила внимание на пистолеты, но на этот раз ее руки заметно дрожали, выдавая гнев.