Размер шрифта
-
+

Гена-модифицированная литература. Избранное - стр. 63

Заняв места и заперев приколоченные сундуки, все привязали себя к креслам, надеясь на благополучный исход этого безумного предприятия. Но если остальных обнадёживала вера в мудрость и продуманность Пенгфея, то сам придворный мудрец не мог похвастаться тем же.

…Три. Два. Один. Пуск!

Пагода начала разваливаться ещё в полёте. Многочисленные ошмётки, разлетевшиеся в небе над императорским дворцом, разлетелись во все стороны света, а некоторые даже упали у ставки монгольского хана. Впрочем, это уже другая история…

Однако не вся пагода развалилась по пути. Луна – не Луна, но всё-таки докуда-то она долетела. Впрочем, в какой-то момент полёт прервался и началось стремительное снижение, окончившееся глухим ударом.

Выбравшись из-под обломков, Пенгфей сотоварищи обнаружили какое-то поселение, прямо, скажем, не впечатлявшее своими красотами. Ветхие домики, какие-то оборванцы, серый унылый пейзаж. В таком месте иные не захотели бы и остановиться на ночлег, не то что направились бы искать достойную невесту для Императора.

Нет, всё-таки это была Луна. Конечно, вблизи она выглядела совсем не так, как издалека. Но всё-таки спустя некоторое время китайцы решили, что если они куда-то и приземлились, то точно туда.

Ветхие домики было построены явно позднее, чем та величественная империя, что существовала здесь задолго до того. Местные обитатели, тощие, жуткие и достаточно безобразные, на взгляд пришельцев, явно не подходили на роль писаных красавиц.

Венж Пенгфей и Ронг Фанг выступили вперёд, остальные китайцы, будь то слуги с дарами для невесты или гвардейцы, поспешили следом. Спустя некоторое время они останавлись, наблюдая впереди внушительных размеров зиккурат.

Если бы Пенгфей родился в других местах и слышал о Вавилонской Башне, этот вид навёл бы его на соответствующие мысли.

Время не пощадило исполинское строение. Ступени и стены испещрились множеством трещин. То здесь, то там лежали обломки, большие и малые. У подножия зиккурата валялись разбитая клепсидра и гномон. Судя по всему, когда-то здесь была великая во всех смыслах обсерватория. В небе над зиккуратом, радуя глаз своей благодатной синевой, сияла красавица-Земля.

Увиденное вызывало у жителей Поднебесной гамму чувств.

С одной стороны, это являлось прямым доказательством того, что на Луне, по крайней мере, когда-то жили те, кто всё это воздвиг. И селениты были достаточно развитыми для того, чтобы соорудить и использовать нечто подобное по назначению. Для этого требуются подходящие инструменты, точные вычисления, соответствующее образование, материалы, масса рабочих рук. Вместе с тем, всё это пребывало в таком упадке, что даже такому дураку, как придворный Великий Мудрец Венж Пенгфей, было прекрасно понятно, что времена строителей зиккурата давно прошли.

Страница 63