Гарри и его гарем — 5 - стр. 40
Блиди выговорилась и замолчала. Зато я наконец-то узнал про все её претензии, с которыми, отчасти, можно согласиться. Я ведь и сам замечал, что стал увлекаться Дарки.
— Вот так и надо было сразу — всё высказать, чтобы я тебя понял. Теперь ты послушай меня. В кровать она не полезет, если я буду с тобой. Согласен, что больше ей внимания уделяю, но тому есть причина.
— И какая же? — нервно перебила меня Блиди. — Красивее меня, да? Ну уж прости, какой родилась.
— Не перебивай, — спокойно сказал я, хотя внутри уже занервничал. — Я тебе выслушал молча. Вот и ты слушай молча. Дарки через пару дней уже не будет здесь, и неизвестно, вернётся она или нет. Остальных я ещё не раз увижу, тебя в том числе.
— Меня ты тоже не увидишь через пару дней, — а то и сегодня — потому что я буду в Импе. Или вообще у себя дома, если передумаю. Устные договорённости не имеют силы, а контракт с тобой я не заключала.
— Да хватит меня перебивать! — повысил я голос, едва сдерживаясь. — Ты меня слушаешь, но не слышишь — и в этом твоя проблема. Что касается вчерашнего наезда: я не наезжал, я просто объяснил тебе, что сам встречу гостей, а ты с первого раза не поняла. Хочешь ты или нет, но хозяин здесь действительно я. Я не обесцениваю твою помощь, твои труды, и очень благодарен тебе за это. Но ты должна понимать меня хотя бы самую малость, чтобы мы могли улаживать возникающие конфликты. Предлагаю сделать следующее: мы позанимаемся втроём, а будущую ночь я останусь с тобой. Я же не могу разорваться на всех сразу. Не было бы никаких дел и проблем, да меня б на всех хватало каждый день. Адди и Ари вон друг с другом время проводят, и ничего, хорошо им вместе.
— Это поначалу, — справедливо возразила Блиди. — Потом будет не так, вот увидишь. — Она опустила голову и продолжила бормотать себе под нос: — А мне с ними не интересно. Мирная жизнь не для меня. Это слишком скучно.
Блиди вдруг стала такой милой, что я заулыбался, обнял за талию одной рукой, а другой повернул её лицо к себе и поцеловал. Ответив мне взаимностью, она отпустила чемодан, и тот с глухим стуком упал на пол. Медленно заваливаясь на кровать, я навис над Блиди, но целовать не перестал и заметил, что сейчас её поцелуй донельзя нежный — раньше она так не целовалась. Чем не признак не просто партнёрских отношений?
Перейдя на шею, осыпая её поцелуями, я вскоре прервался, чтобы раздеть Блиди. Однако она совершенно неожиданно воспротивилась.
— Нет, не сейчас, Гарри. Давай потом.
— А что не так?
Выбравшись из-под меня, Блиди снова села на край кровати и задумалась. Интересно, что ж сейчас происходит в её вампирском сознании?