Гарри и его гарем — 5 - стр. 39
— Сколько надо, столько и будет. Тебе не нравится, что я провожу больше времени с ней, что я не против, чтобы она участвовала в нашей тренировке. Так ведь? Другой причины я не вижу.
— Уже хоть что-то. Подумаешь ещё, может быть?
— Нет, так мы с тобой точно не договоримся, — негромко сказал я, взял Блиди за плечи и с усилием, потому что встретился с сопротивлением, повернул её в сторону кровати. — Давай-ка сядь, побеседуем. — И, пока ещё она не развернулась, легонько шлёпнул её по ягодицам, подталкивая вперёд.
Я понимал, что сейчас она может и психануть, но действовать мягче было нельзя. Да и ничего грубого ещё не сделал.
— Ты начинаешь меня злить, — медленно проговорила Блиди, но продолжала идти к кровати. Затем, к моему удивлению, села на край. — Чего ты от меня добиваешься?
— Искренности, — ответил я, сев рядом. — Давай свой чемодан, он тебе сегодня точно не пригодится.
Она, видно, машинально, протянула его мне, но опомнилась и оставила при себе. Ладно, силой забирать не стану — всё-таки её вещи, да и не те у нас пока отношения, чтобы проявлять больше наглости.
— Не отдам. И я уже сказала: тренируйтесь без меня.
— Блиди, замалчиванием ты ничего не исправишь. Нужно говорить. Мысли я читать не умею. Только предположения могу строить. Но если начну сейчас их тебе озвучивать, всё может оказаться вовсе не так, как я подумал.
Вздохнув, она посмотрела на меня.
— А ты попробуй. Вдруг ты всё правильно понял.
— Ревность?
— Вот ещё, — фыркнула Блиди, но по интонации её голоса я заметил, что сфальшивила. — С чего это вдруг мне тебя ревновать? Я достаточно уверена в себе.
— Ну, например, с того, что вчера я остался на ночь с Дарки. И занятия сегодня были тоже с ней в первую очередь, а не как ты хотела — с тобой.
— И что? Я просто не люблю, когда делают не по-моему.
Вот уходит же от честного ответа. Точно ревность. А ведь на острове спокойно обсуждала со мной, не переспал ли я с Дарки. Видать, что-то у Блиди щёлкнуло — и она поняла, что я для неё не просто напарник и секс-партнёр по желанию.
— А ещё я давно не пила кровь, вот и нервная стала. — Она открыла чемодан, отыскала маленький пузырёк с заготовленной кровью, откупорила и выпила. — Вот, теперь мне станет лучше.
— Отлично. Значит, идём сначала за покупками, а потом будет заниматься втроём. Вместе веселее.
— Знаешь, — Блиди убрала пузырёк и грубо захлопнула чемодан, — мне всё это не нравится. — Пауза. — Хорошо, я скажу тебе честно, потому что всё равно не смогу долго терпеть. Вот смотри. Сейчас она хочет занятия втроём, чтобы быть поближе с тобой, а потом захочет и секса втроём, залезет в кровать ко мне с тобой, чего я категорически не приемлю. Ты к ней относишься лучше, чем ко всем остальным. Больше внимания уделяешь, смотришь по-другому. Ты думаешь, этого не видно? Ещё как видно, Гарри. Может, я ревную, но поводы есть. Всё для неё. А она, если ты не в курсе, меньше всех помогала вчера готовить суп. Принцесса, видите ли, не готовила никогда самый обычный суп в котелке. И при всём при этом ты на меня вчера ещё наехал, когда пришли Лиго-Асс и Рая. Я только из-за присутствия других не стала ничего тебе говорить. Что это было, Гарри? Это ты перед ней решил выпендриться, какой ты хозяин в доме? Вот это всё мне и не нравится. Ты был не таким, когда мы впервые друг друга узнали. А времени-то прошло не так много, чтоб измениться. Она на тебя плохо влияет, веришь ты или нет. Мне жаль, что ты считаешь, что всё нормально.