Размер шрифта
-
+

Гарри и его гарем — 4 - стр. 23

Стоило мне убрать ладонь с щеки Дарки, как тени, ещё немного покружив, исчезли.

Так, проверим-ка ещё раз.

И я снова коснулся её щеки. И тени снова появились, но кружились быстрее, всем видов показывая более агрессивный настрой.

Понял: не дурак.

Я убрал руку и задумался. Молчать об этом смысла нет. Когда Дарки проснётся, нужно обязательно поговорить с ней про тени и посмотреть на реакцию. Может, удастся понять, правду она говорит или же нет.

Время тянулось долго, а вот дрова кончались быстро. Но, надеюсь, до утра их хватит. А не хватит — так насобираем вместе. Спать я наверняка не буду: к прочим другим мыслям добавились и мысли о тенях Дарки.

Справа от меня неожиданно послышался шорох листьев и шум ломающихся веток. Я прислушался: как будто далеко, но в то же время близко. Или это разные звуки на разном расстоянии? Потом стало ясно, что эти шорохи с каждой секундой всё ближе и ближе. Очень похоже, будто сюда кто-то мчится, по пути ломая всё подряд. А кто так может? Наверняка быстрый и мощный зверь.

Свист чего-то, пролетевшего мимо меня, заставил вздрогнуть. И сразу ещё где-то что-то пролетело.

Я быстро затряс Дарки за плечо, негромко говоря ей:

— Вставай! Вставай! У нас проблемы!

— А? — сонно спросила она. — Что случилось?

— Проблемы! Кто-то нас заметил!

После этих слов она вскочила, будто и не спала, вынула меч из ножен и оглянулась. Следом подскочил и я, зарядив арбалет.

— Пригнись только! — предупредил я. — Тут что-то пролетало!

Только я договорил, как мимо нас ещё со свистом пролетели неизвестные предметы, а шорох раздался, по ощущениям, уже за следующими кустарниками.

Направив в сторону шума заряженный арбалет, я приготовился выстрелить в зверя. Но вместо него из кустов выскочила девушка, одетая в какое-то тряпьё. Испуганно округлив и без того напуганные глаза, она застыла на мгновение. Потом бросилась на колени, с надеждой глядя на нас, сложила ладони вместе, будто молится. И тут же указала в ту сторону, откуда прибежала. Затем на непонятном для меня языке что-то залепетала.

Я не понимал, что говорит незнакомка, но судя по тому, как она себя вела, это была просьба о помощи. За ней точно кто-то гнался. Возможно, даже не один.

— Приготовься, Дарки, — негромко сказал я. — Похоже, мы встретимся с аборигенами раньше, чем думали.

7. Глава 6. Стычка и магические листья

Свист. Ещё один свист.

Мимо нас пролетело несколько неизвестных предметов. Мы машинально наклонялись, ожидая далеко не дружеской встречи с местными. Но по звукам было не сложно определить, что они вот-вот появятся.

Страница 23