Гарри и его гарем — 4 - стр. 25
Какое же умное животное! Я ему даже не друг, а он услышал здесь суету и пришёл на помощь! Как хорошо, что я рискнул с ним наладить контакт!
Не обращая внимания на незнакомку, которая всё это время лежала на земле и старалась не двигаться, я подбежал к Дарки и упал на колени рядом.
— Куда тебя ранили? Покажи! — быстро проговорил я. — Нужно срочно что-то делать!
Меня пугало то, что там может быть яд, как с той самой иглой…
— В ногу, — сцепив зубы, ответила Дарки. — Очень болит. И оно ещё там.
— Потерпи-потерпи. Сейчас посмотрю.
Чтобы осмотреть рану, мне пришлось перевернуть Дарки на спину. И тогда я увидел, что попали в бедро. Немного успокоило то, что это не игла. Это — какой-то обточенный камень круглой формы. Этакое подобие сюрикена. Но камень очень острый, поскольку на первый взгляд он погрузился в плоть наполовину, а это сантиметров пять.
Ранение хоть и очень болезненное, но не опасно глубокое.
— Я вытащу эту штуку. Быстро и осторожно. Сильного кровотечения быть не должно. А так хоть можно избежать заражения. Будет больно, но недолго. Потерпишь?
Дарки пару раз кивнула, и я взялся за дело.
Схватив камень как можно аккуратнее, чтобы не порезаться, сначала потянул медленно, а потом одним рывком выдернул. Дарки замычала от боли, но быстро успокоилась.
— Всё-всё, я его вытащил. Теперь нужно тебя оттащить поближе к костру.
Она вопросов не задавала, а я уже думал о том, что рану придётся прижечь — обработать ведь нечем. Но тут же вспомнил про зелье, которым можно хотя бы промыть. Прижигание — это будет ну очень-очень больно.
Когда я подтащил Дарки к костру, к нам подошла незнакомка, виновато глядя на рану. Она что-то сказала, пытаясь жестами показать смысл слов.
— Вообще не понимаю, — ответил я ей. — Ни слова не понимаю.
Тогда она куда-то указала пальцем и показала, что сходит туда и обратно. Ну хоть что-то понятное сумела показать. И незамедлительно ушла.
Я время не терял и промыл рану Дарки, надеясь, что зелье будет работать как антисептик и заживляющее средство. Но этого, к сожалению, не произошло, хоть и вылил я четверть бутыля.
— А что это за животное было? — спросила Дарки. — Это ведь оно прогнало этих дикарей?
— Оно, — ответил я. — То самое, о котором я рассказывал. Мы ему теперь многим обязаны. Зверь нас спас. У самих нас шансов было ничтожно мало.
— Да, я тоже это поняла в какой-то момент. Эти дикари слишком ловкие. Никогда не видела ничего подобного.
Незнакомка вернулась с какими-то листьями в руках и принялась что-то показывать. Из её жестов я понял, что листву нужно растереть и приложить к ране. Но стоит ли ей доверять?