Размер шрифта
-
+

Гарри и его гарем — 3 - стр. 62

Стоило мне выйти вместе с Лисой и Линой, как из толпы выбежал крепкий мужик и яростно заорал:

— Что ты с ними сделал, ублюдок?!

Моя охрана тут же встала передо мной, выставив клинки вперёд. Но это не остановило мужика. И я уже понял, что это их отец… Допустить, чтобы его убили, никак нельзя.

— Стой! — послышался из толпы знакомый хриплый голос.

Как обычно, будто из ниоткуда, выплыл силуэт шамана. К нему мужик прислушался и прекратил свой напор, обернувшись в сторону Амана.

— Они прибыли с добрыми намерениями, — продолжил шаман. — С твоими дочками всё хорошо было, есть и будет.

— Подтверждаю, — сказал я и слабо кивнул. — Мы их возвращаем, как и обещали. С ними обходились хорошо. — Затем я глянул на сестёр и добавил: — Ступайте, вы свободны.

Они вроде и хотели как-то поблагодарить, судя по небольшому замешательству, но не могли, ведь тогда будет много вопросов к ним, мол, отчего такая реакция. И поэтому дочки вскоре бросились в объятия отца, который был так рад их видеть, что даже прослезился. Его можно понять: они ведь самое ценное, что есть в его жизни.

Тем временем шаман подобрался ближе ко мне и обратился:

— Демид благородный, позволите ли вы мне поговорить с вами один на один?

Стражники недоумённо глянули на меня. Я же не растерялся и быстро ответил:

— Да, конечно. — После бросил взгляд на охрану. — Я ему доверяю. Стойте здесь.

Народ постепенно разошёлся по своим делам.

Вместе с Аманом я прошёл чуть дальше от деревни, и тогда у нас завязался разговор.

— Ты молодец, Гарри, — похвалил меня шаман. — Хорошо справился. Сёстры и правда совсем не пострадали. Но скажи мне, как идут дела по твоей главной задаче? Наблюдаешь ли ты за наследником? Смог выяснить его силу?

— Пока всё вообще не по плану, но вроде бы не так уж плохо. Есть проблемы, конечно. Ну а что касается наследника, то выяснить, какая у него сила, я просто никак не могу. Знаю точно, что магией владеет, причём достаточно сильной. Тут без сомнений. Видел кое-что. Завтра у нас инициация. Может быть, он там тоже что-то покажет.

— Понял тебя, Гарри, понял, — сухо сказал Аман, подымив трубкой. Казалось, что она у него почти никогда не гаснет. — Постарайся как-то выведать о нём всё, что возможно узнать. Я понимаю, что тебе некогда, что у тебя задача другая, но всё-таки попытайся. Это для нас важно. Я вижу в будущем, что с ним можно совладать только при помощи магии. Возможно, это сможешь сделать ты. Если я не ошибаюсь, то ты уже чему-то научился.

— Да, научился. Но это такая мелочь в сравнении со способностями настоящих магов.

Страница 62