Размер шрифта
-
+

Гарри и его гарем — 3 - стр. 37

— Как хорошо, что он этого всего не видел. Спасибо тебе большое, Демид. Ты меня так выручил!

— Не за что.

— Так и что насчёт принцессы? Когда она к нам придёт?

— Я договорился на вечер. Сегодня.

— Ну ты хоть дашь мне с ней познакомиться?

— Конечно. Никаких проблем.

— Тогда я пойду в порядок себя приведу и поговорю с отцом.

— Хорошо, радость моя.

Поцеловав меня в щёку, Лия бросила взгляд на Лису и ушла из комнаты. И что же ей не понравилось?

Подсев ближе к Лисе, я тихо сказал:

— Спасибо. Правда, спасибо тебе большое. Мои догадки почти подтвердились. Насчёт твоей сестры — я договорился, что мы устроим вам встречу. Но надо решить, как ты сможешь ей всё рассказать, потому что наследник будет за вами присматривать.

— Ты таким тоном говоришь, как будто извиняешься, — неожиданно для меня улыбнулась Лиса. — Я не эта твоя как будто бы сестра. Мне всё понравилось. Это был очень необычный и приятный опыт. Я бы повторила, но только под действием этого эффекта.

— Вот как? — удивился я. — Правда понравилось?

— Правда. Она так старалась. Я ни разу не испытывала ничего подобного. Мы обе чуть с ума не сошли от удовольствия. Это было чистое наслаждение, полное отвлечение от мира.

— В таком случае всё отлично. Я рад, что тебе понравилось. Но всё же давай ближе к делу. А дел у нас, точнее, у меня, ещё много.

— Только, Гарри, — тихо произнесла Лиса, — пожалуйста, сохрани этот мой опыт в тайне. Никому не говори. У нас дома такое не одобряют.

— Я тебя понял. Ни слова. Как и ты. До тех пор, пока не закончится то, ради чего я тут оказался.

— Конечно. Я всё помню.

И мы вместе начали прикидывать примерный план, а также ответвления от него на разные случаи, чтобы Лиса и Лина смогли побеседовать спокойно. Я понимал, что вслух им говорить ничего нельзя, поэтому единственное решение — это записка, которую Лиса передаст сестре. После прочтения Лина сможет избавиться от записки. Главное — донести до неё информацию, чтобы она не переживала сильно и надеялась на лучшее.

После того, как записка, написанная самой Лисой под моим контролем, была сделана, мы вместе отправились на прогулку — увидеться с Фиг-Тебе, если удастся его найти. Да, я не собирался спешить, но побеседовать с ним нужно поскорее. И в этот раз я поступил как настоящий Демид Белаго — взял с собой двух стражников, тех самых, которые не уберегли от нас мелкого аристократа.

11. Глава 10. Накануне вечера

Во время неспешной якобы прогулки в обычные жилые районы я размышлял о поведении Лии после её нового сексуального опыта с Лисой. Если судить о ней как о Блиди, то мне ничего неизвестно о предпочтениях вампирши. Хотя о каких предпочтениях может идти речь, если она девственница? С другой стороны, опыт-то бывает разным, и необязательно девушке лишаться девственности. Возможно, ей действительно не понравилось, поэтому она осталась недовольна, ведь скрыть это не удалось.

Страница 37