Размер шрифта
-
+

Гардемарины - стр. 82

Поднявшись на две палубы вверх, курсанты увидели вход в металлическую рубку, где были узкие прорези вместо иллюминаторов и посредине в рубке стоял большой прокладочный стол. В рубке было несколько диванов и мерно журчали приборы.

– Это боевая рубка корабля. В бою командир корабля и штаб находятся здесь. Сейчас вам принесут карту, и вы будете вести прокладку нашего похода персонально для меня, чтобы я постоянно знал наше место. А заодно вам хорошая тренировка. Пока располагайтесь! – приказал он нам и стал быстро спускаться по трапу вниз.

– Кто этот живчик? – спросил Николая Петя.

А Игорь, похоже, был рад, что адмирал оказался ниже ростом даже его.

– Молодец, правильно нас озадачил! Не фиг гулять по мостикам! Вот были бы в санчасти и никаких адмиралов там не бывает!

Курсанты расположились на диванах, радуясь новому внезапному приключению.

«Жизнь прекрасна, а это было гораздо лучше, чем сидеть в кубрике и бестолково стучать «Гоп-Доп!» и стучать со всей силы о стол» – подумал Алексей.

Через некоторое время в рубку поднялся с картой в руках и прокладочным инструментом капитан 1го ранга Усвяцов – один из руководителей штурманской практики.

– А, это вы, Морозов и Глаголев? Ну что ж, будете здесь вести прокладку для адмирала. Успехов! А это кто? – спросил он у слушателей.

– Мы с военно-медицинской академии.

– Понятно! – ответил он. – Я потом здесь проверю вашу прокладку и выставлю оценки! – он усмехнулся и стал спускаться по трапу вниз.

На столе остались карта и прокладочный инструмент.

Николай разложил карту на прокладочном столе, и все стали ее изучать.

– Теперь все понятно. Смотри эти острова Малый Тютерс и Большой Тютерс.

– А это наше или финское? Названия странные! – спросил Игорь.

– Может, эстонские? Уж больно похоже на эстонские. По-эстонски Тюдрик обозначает дочка или девушка! – пояснил Алексей.

Все посмотрели с уважением на него.

– Девичий остров! Наверное, там девушек много! – сказал Игорь и прильнул к визиру, находившемуся в боевой рубке, как перископ подводной лодки. – Ничего не вижу, кроме скал, зато лучше видно, чем в бинокль. Классная штука! Все видно и здорово. Девушек там нет.

Николай разложил карту и аккуратно сложил на ней прокладочный инструмент.

– Теперь надо снять пеленга с островов и определить свое место. Место определяется минимум по двум маякам. Или можно определить по одному, но это называется по крюйс-пеленгу! – учил Николай штурманским премудростям будущих врачей. – Надо только знать курс и скорость и засечь время снятия пеленгов, точное время. Тогда можно точно определять свое место.

Страница 82