Размер шрифта
-
+

Фурия для Дракона - стр. 9

Некоторое время мы с Александром шли молча. Мне было неуютно в его компании. Он слишком пристально разглядывал меня. Взгляд его мерцающих глаз жег мне кожу и вызывал мурашки по всему телу. Мне хотелось прикрыться чем-то еще, кроме плотной накидки. Как будто он мог видеть сквозь одежду.

– Как вы оказались в Торхейме? – спросила я, чтобы нарушить напряженную тишину.

– Прибыл специально за вами, – усмехнулся мужчина. – Я написал письмо вашему отцу, где просил вашей руки, и он ответил мне согласием.

– Когда это было? – спросила я внезапно севшим голосом.

– Год назад, – не стал скрывать Александр. – Ваш отец сказал, что ради нашей помолвки заберет вас из академии. Но по дороге произошел несчастный случай, на вас напали и… мы решили подождать.

Значит, если бы не Лориан Найтгард, я бы уже целый год была бы замужем. Не было бы ни Ночных Фурий, ни иллюзии свободы, когда я рассекала небо верхом на виверне.

Похоже, у меня был повод сказать Дракону Полуночи спасибо. И я собиралась сделать это лично.

Глава 2

Райна Вар

Когда жених, проводив меня до двери спальни и пожелав доброй ночи, наконец, удалился, я несколько мгновений прислушивалась к его шагам. Мне казалось, между нами осталась какая-то недосказанность. Как будто Александр хотел что-то мне предложить. И я даже догадывалась, что именно. Официально, я уже принадлежала ему, и мужчина наверняка не хотел ждать до первой брачной ночи, чтобы сорвать мою вишенку. Ему крупно повезло, что он так и не решился на этот непристойный шаг.

Убедившись, что замок погрузился в сон, я распахнула двери шкафа и, отодвинув в сторону ряд нарядов для верховой езды, нажала неприметный рычажок. Задняя панель бесшумно отъехала в сторону, открыв нишу, о которой не ведала ни одна живая душа. Отец, конечно, был в курсе того, чем я занималась ночами, но вряд ли подозревал, каких масштабов достигло мое маленькое хобби.

Наскоро переодевшись в свой боевой костюм Фурии и убрав волосы под капюшон, я влезла на подоконник.

Никто не заставит меня выйти замуж за мужчину, которого я видела впервые в жизни. Мне слабо верилось, что у нас мог бы сложиться счастливый брак. Александр Асгард первым делом лишил бы меня свободы, потому что от меня ему нужны были только наследники. И в этом браке я была бы просто пленницей, без права иметь собственные интересы. Возможно, супруг водил бы меня на балы и прочие светские мероприятия, выставляя, как красивую куклу на витрине, но… Я не хотела такой жизни.

Распахнув окно, я тихо свистнула. Это был условный знак, на который Сигмар всегда откликался. Он бесшумной тенью проскальзывал вдоль стены замка и зависал под моим окном, чтобы я могла спокойно перебраться на его спину. Но в этот раз вместо привычного утробного урчания до меня донесся далекий яростный рев. Я вздрогнула всем телом. Сердце сжалось от дурного предчувствия, а потом заколотилось, как сумасшедшее.

Страница 9