Фрида - стр. 27
Элизабет склонилась над столом, глядя на нее блестящими и круглыми, как мраморные шарики, глазами.
– Ты могла видеть его в кафе «Стефани». Он ведет свои исцеляющие беседы за столиком в углу.
Фрида положила на тарелку толстый кусок сыра и так сильно вонзила в него вилку, что зубцы прошли насквозь, оставив в твердом белом квадратике аккуратный ряд отверстий.
– Что за исцеляющие беседы?
– Он лечит людей, заставляя их говорить. Он открыл, что корни многих болезней таятся в мозгу. В подавлении эмоций или воспоминаний.
Элизабет сделала паузу и понизила голос.
– Но больше всего – в подавлении сексуального инстинкта. Эти идеи еще не дошли до Ноттингема? Ты не слышала о докторе Фрейде из Вены?
– Нет, – надтреснутым голосом сказала Фрида.
– Исследования Отто очаровательны! Именно этим словом он определяет свои терапевтические беседы. Он верит во власть женщин. У него крайне необычные взгляды, и все же он излечил сотни людей.
Элизабет начала отодвигать кутикулы аккуратно подстриженным ногтем большого пальца.
– Почему бы тебе не попробовать? Вдруг ты обнаружишь в своем подсознании последствия устричной диеты, на которой сидела мама, надеясь сделать из тебя мальчика.
– Мне бы хотелось еще раз сходить в это кафе.
У Фриды екнуло сердце. Какое необычное место, подумала она, вновь услышав бренчание гитары, звон колокольчика. Там она мгновенно почувствовала себя как дома, хотя не понимала причины. Отсутствие английской манерности и сдержанности? Или воздух, кипящий новизной, чувством свободы?
Элизабет искоса взглянула на нее из-под ресниц.
– Ступай и поговори с Отто.
Фрида потягивала остывший чай, внимательно рассматривая нетронутый сыр с рядом дырочек. На краткий безрассудный миг она представила, как танцует, затаив дыхание, на столе с мраморной столешницей. Вообразила прохладный камень под босыми ногами, жадные взгляды мужчин и женщин на своей груди, бедрах…
– Фрида! Ты меня слышишь?
– Ладно. Я пойду и встречусь с твоим любовником…
– Вот и хорошо. Тогда я смогу отправить тебя домой счастливой и довольной.
Элизабет рассеянно провела рукой по животу.
– Из тебя вышла отличная мать, Фрида. Роди еще одного ребенка.
– Я хочу стать чем-то большим, чем племенная корова, – ответила Фрида, задетая небрежно-безразличным тоном Элизабет. Как будто Элизабет благодаря своему блестящему уму может стать выдающейся личностью, а она, Фрида, способна только рожать детей.
– А почему ты не хочешь участвовать в деятельности английских суфражисток? – Элизабет устало вздохнула, разочарованная политической безынициативностью сестры. – Эрнест ведь не станет возражать?