Формула отбора - стр. 10
— И какова участь этих калли? Тоже работать прислугой?
— Нет, что вы, госпожа. Никто не возьмёт девушку из древнего рода в прислужницы. Да, вам никогда не стать женой высокорожденного, но быть наложницей сиятельного кайра — это достойная участь! Многие подобные вам лирры служат жрицами в храмах или в пансионах для развлечений… ну, вы понимаете — для высокорожденных… А вам повезло!
Повезло?! Значит, прислуживать нельзя, а шлюхой в бордель — можно!
— А зовут меня Дарой, — неожиданно добавила женщина и смущённо улыбнулась. — Только между нами…
Схватив с подноса вельсовый чай, я сделала пару больших глотков. Нужно было успокоиться и обдумать всё, что рассказала Дара.
— Сиятельный кайр очень великодушен, — прошептала служанка, заметив мою нервозность. — Вам действительно повезло, лирра Таира! Теперь никто вас не тронет и не отдаст жрицам Эрры, это точно.
Не в первый раз про это слышу — что-то подобное говорил и Вернон, упоминая какой-то алтарь. Меня снова пробрала дрожь.
— А это что за напасть такая — жрицы Эрры? И почему ты всё время шепчешь?
— Знаете, госпожа, существует поверье, что в Лунной долине есть тёмный портал в другой мир, и оттуда к нам приходят потерявшиеся души. Те, кто заблудился между мирами и не попал на небеса. Так вот, жрицы забирают лишившихся рассудка. Это происходит, когда чужая душа овладевает телом… Они проверяют на одержимость и детей, и взрослых.
Господи помилуй! Это же как раз обо мне! Значит, меня может забрать местная «инквизиция».
Видя, как вытянулось моё лицо, Дара замахала руками:
— Не переживайте! Императорский сын не даст вас в обиду!
Это Вернон, что ли? Ну и новость! А мне действительно повезло. Я наложница не просто высокородного, а представителя правящей верхушки.
— А почему кайр выбрал именно меня? Ведь…
Закончить вопрос я не успела: в комнату постучалась и вошла ещё одна служанка — молодая сайя. Дара поспешно вскочила с дивана.
— Госпоже угодно прогуляться в сад? Сегодня прекрасная погода!
Я кивнула — свежий воздух не помешает. Лишь бы обошлось без Вернона Таграса. Этот чародей действовал на меня как-то неправильно. Рядом с ним мозги будто превращались в желе.
— Не забудьте зонтик, — сказала уже Дара. — Иначе напечет голову.
— Я провожу вас, госпожа!
Служанка вела меня по сверкающему длинному коридору, отделанному серебряной и золотой мозаикой. Мы дошли до кабинета Вернона и свернули налево.
Я с любопытством крутила головой: те же сверкающие стены и несколько закрытых дверей цвета металла, тот же пол, выложенный тёмным камнем, напоминающим мрамор. Ничего нового я не обнаружила. Никаких светильников и подставок для факелов тоже. Может, у них есть электричество?