Фиванский цикл Избранные главы - стр. 17
8. Это же Эдип Коринфский
Вечерний сумрак крался по ущелью, когда съежившегося Марсела что-то больно ударило по спине.
– Хватайся. Да держись крепче.
– Сейчас.
Марсел засуетился, приноравливаясь покрепче вцепиться в спасительную веревку. Затекшие руки совсем одеревенели и слушались плохо, пальцы съезжали вниз – пришлось обмотать веревку петлей вокруг рук – она больно врезалась в запястья.
– Тяни
Ноги тотчас повисли в воздухе, Марсел едва успел оттолкнуться – через несколько минут он уже лежал ничком на той самой тропинке, что устроила ему столь коварную западню. Эдип переводил дух – хорошо, старик попался щуплый, а то еще не известно, чем бы все закончилось.
– Ну, как ты? Живой?
– Живой… – прокряхтел старик и начал потихоньку подниматься.
Едва подняв голову, Марсел так и остался сидеть посреди тропинки. Глаза округлились, вылезая из орбит, рот сам собой открылся, демонстрируя стертые остатки желтых зубов.
– Не может быть. Вот так штука. Да ты же Эдип, сын коринфского царя. Как ты оказался здесь? – и, не дожидаясь ответа, Марсел быстро поднялся на дрожащие ноги и принялся обнимать своего спасителя, радостно причитая – Вот повезло – нечего сказать. Быть спасенным ни кем-нибудь, а будущим правителем Коринфа. Ради этого стоило свалиться в пропасть. Кому скажи – никто не поверит. Дорогой мой. Родной. Эдип.
– Хватит. Хватит уже. Перестань. – досада ясно читалась на лице Эдипа. Этот неугомонный старик разнесет на всю округу, что встретил меня здесь. Все узнают… Он уже почти пожалел, что выручил беднягу из беды. Потоки благодарности, между тем, не стихали. Марсел продолжал суетиться вокруг парня – он совершенно ошалел от неожиданного счастья, что послала ему судьба – а он-то призывал гнев богов на эту голову, ругался последними словами – вот тебе урок – нельзя терять веру в людей. И каких людей.
– Эдип Коринфский. Сам Эдип. Подумать только. Да тут и бродягу в нужный момент не сыщешь. Ну, зови, зови поскорее слуг – пусть несут вина и чего-нибудь поесть – нужно отметить это дело.
Тут только до Эдипа дошло – они совершенно одни – одни на много стадий вокруг. Никого здесь нет. Некому разносить по горам его имя, некому докладывать о нем в Коринфе.
– Как один? Что ты делаешь здесь один? – Марсел удивленно уставился на Эдипа.
– Это – не твое дело.
– Ошибаешься. Очень даже мое. Теперь я – с тобой. В горах небезопасно одному.