Размер шрифта
-
+

Фиктивный брак - стр. 6

Проводив взглядом спину удаляющегося Джейсона, Нед перевел взгляд на часы, стоявшие на каминной полке.

Одиннадцать двадцать пять. Старшему лорду Бэриллу уже давно бы пора вернуться со встречи с банкиром, мистером Купером. То, что встреча затянулась, было плохим признаком. Банкиры народ расчетливый. Они не заключают заведомо проигрышные сделки. Да и кто согласится взять под залог старый, рассыпающийся фамильный замок? Нет, оставался еще и столичный дом, но здесь Эдвард настаивал на том, чтобы дом остался Габи. Хоть что-то приличное в наследство последнему отпрыску рода по линии Бэрилл.

Эдвард перевел взгляд на пламя. Поднял руку, призывая стихию, и тотчас на его пальцах заиграли алые лепестки. За спиной едва слышно, скрипнула дверь. Прозвучали нетвердые шаги и Нед невольно напрягся.

- Играешь с огнем? – раздалось сиплое.

Развернувшись, маг взглянул на говорившего.

- Да. А что мне еще остается делать? – спросил в ответ.

Старший лорд Бэрилл тяжело опустился на стул, вытянув вперед длинные ноги. Отставил к столу трость и вздохнул, уронив руки на колени.

- Вижу, ты зря потратил свое время на этого Купера, - спокойно сказал сын.

- Ему не нужен наш замок. Никто не желает давать нам деньги под такую ненадежную недвижимость, - выдал сэр Томас, явно повторяя чужие слова.

- Полагаешь, свадьба все изменит? – Эдвард не удержался от сарказма в голосе.

- Конечно, - кивнул отец.

- Мне сегодня уже почти сделали выгодное предложение, - Нед криво усмехнулся. – Какой-то торговец прислал записку с желанием увидеться. Могу поспорить на что угодно, этот человек желает предложить мне свою дочь и деньги в придачу.

- Что? – оживился сэр Томас. – Записка? Позволь взглянуть?

- Я сжег ее, - коротко бросил маг. – Подобное меня не интересует.

Старший Бэрилл вздохнул.

- Богатая невеста – выход из нашего ничтожного положения, Нед.

- Ты загнал меня в угол, - проговорил еле слышно Эдвард.

- Это не я, а обстоятельства!

- Проклятье! Ты же должен понимать, как я чувствую себя, отец. Я мужчина, а ты предлагаешь мне продать свое имя и себя?

- Да, предлагаю! – сэр Томас встал на ноги. Прошелся по комнате, словно размышляя над словами сына. Затем резко развернулся и посмотрел на своего наследника.

- Ты знаешь, что нам нужны не только деньги. Но и сын. Да, да! Тебе нужен сын. Пусть у нас есть Габи, но это не решает проблему, и ты сам понимаешь это. Если меня и тебя не станет, кому достанется наследство, имя? Лично я не желаю, чтобы наш род закончился. И да, я хочу передать свой замок, или то, что от него останется, наследнику нашей крови, а не Хэррингтону и прочим стервятникам.

Страница 6